Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

Я вся в поту, пока от него исходит жар. Я очень влажная между ног, и если я концентрируюсь на том, как глубоко он может находиться внутри, как глубоко он может войти, как мне кажется, что его член может проникнуть в мой живот, моя спина начинает выгибаться. Мой вращающийся мир начинает гореть в огне.

Он стонет, когда подхватывает мою ногу под свою руку, поднимая её, неистовствуя на моем теле, как будто оно принадлежит ему для этой цели.

Боже да

Какого чёрта я ждала так долго?

Изголовье кровати стучит о стену, и Коннор делает низкие неровные вдохи через нос, решимость в его глазах трахает меня так же сильно, как и его член. Я хочу, чтобы он душил меня. Чтобы украл у меня кислород хотя бы на секунду.

И вот так просто, он хватает мой кожаный ошейник во время толчка, не теряя ни минуты. И он использует ошейник, чтобы поднять мою шею к своему лицу, наши губы встречаются. Он целует меня жадно, страстно, нетерпеливо — и так он лишает меня воздуха, мои губы набухают под его губами, онемев от давления, его мятный вкус кружится у меня во рту вместе с его языком.

Когда он снова входит в меня, он касается места, которое отрывает мои губы от его и искажает мой голос. Это был шум с высоты в полтора километра, словно из облаков.

Он наблюдает за моим возбуждением, и его возбуждение продолжает расти, его мышцы напрягаются, ни на секунду не ослабевая. Он увеличивает свою скорость. Быстрее.

Святое

Никаких перерывов. Даже когда на нашей коже появляется все больше капель пота. Мы создаем тепло, будто мы боги.

Я не знаю, как он углубляет свое движение, но он это делает. Мои звуки усиливаются до тех пор, пока я больше не могу ничего сдерживать. И он снова тянет за ошейник, целуя мои приоткрытые губы один и два раза, прежде чем опустить мою голову обратно на подушку. Затем он дотягивается до моей руки, лежащей на перекладине изголовья кровати. Он переплетает свои пальцы с моими, удерживая меня, пока он доводит меня до оргазма.

Моя киска сжимается вокруг него, три или четыре раза, всё моё тело извивается. Мои пальцы на ногах сгибаются, мои стоны превращаются в глубокие вздохи головокружительного удовольствия.

— Не сдерживайся, — шепчет он мне на ухо, продолжая свой ошеломляющий темп.

Слезы щиплют мне глаза, когда оргазм охватывает меня, но он ещё не кончил. Я понимаю, что он ещё не на пределе. Он продолжает входить в меня, снова доводя до наслаждения.

Я никогда не хочу, чтобы это чувство уходило.

И он как будто чувствует это, и каким-то образом делает так, чтобы мгновение тянулось как вечность.

И тогда мы оба достигаем пика в унисон. Когда он кончает, он сильно толкается вперед, а затем прижимается ко мне бедрами, изливая в меня свой оргазм, пока у нас обоих не кружится голова и не становится тяжело дышать.

Когда все замедляется, я снова начинаю остро осознавать свое окружение и мысли. О том, что произошло. В этом сценарии я была девственницей. Он делал это раньше, и я хочу знать, была ли я ужасна. Или если у него был кто-то лучше. Я склонна к соперничеству по натуре. В постели, я хочу быть для него лучше тех, с кем он когда-либо был. Возможно, я прошу слишком многого.

Его грудь поднимается и опускается, когда он пытается отдышаться. Он нависает надо мной, как будто готовится сделать это снова и снова.

Я отчасти надеюсь на это.

И тогда он начинает смеяться, его лицо расплывается в улыбке — не от юмора, а от счастья.

— Что? — тихо спрашиваю я.

Он смотрит на меня так, словно я единственная, кто ему здесь нужен. Под ним.

— Ты и я, — говорит он и облизывает губы. — Мы трахаемся, как победители.

Я ухмыляюсь. Он не сказал, что я трахаюсь как победитель. Он сказал мы. Мы. Вместе.

— У тебя есть десять секунд, — говорит он мне, — прежде чем я возьму тебя снова. Ты готова?

О, да. Я готова.

<p>31. Коннор Кобальт</p>

Мы сделали это не раз. И не два. И даже не три раза. После того, как я истощил её разум и тело, я, наконец, начинаю отвязывать её от кровати.

Её глаза устало подрагивают, но она изо всех сил старается не заснуть — качество, которым я восхищаюсь.

— Что, больше не будем? — мягко спрашивает она с юмором в голосе.

— Пора спать, — я бросаю ремень на пол и целую ее покрасневшее запястье.

Слабые синяки и отметины покрывают её обнаженное тело, и я не могу дождаться, чтобы увидеть, что она скажет о них утром.

Я осторожно кладу её руки по бокам и нежно вытираю место между её ног полотенцем. Роуз слегка съеживается. Она была более узкой, чем я ожидал, но в то же время невероятно влажной. И все же я не хотел брать её медленно. Утром ей будет неприятно. Я усмехаюсь, представляя, как каждый раз, когда ей будет дискомфортно и она будет двигаться, она будет вспоминать меня внутри себя.

Я быстро бросаю полотенце в корзину и вытираюсь. Я нахожу ещё одну пару боксеров из своего чемодана и натягиваю их, прежде чем отправиться обратно в постель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия