Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

Она собирается ответить, но входная дверь внезапно распахивается, ударяясь о стену. Мы с Роуз встаем одновременно. Дикие, сердитые голоса пронзают комнату.

— Я не слишком драматизирую! — Лили кричит... драматично.

Она несет в руках огромную стопку журналов. Лорен и Райк проталкиваются вперед, мимо Бретта и Саванны, которые пытаются протиснуться в дверной проем перед ними.

Лили вбегает на кухню.

Это не предвещает ничего хорошего.

Я иду на кухню, чтобы предоставить любые подушки безопасности, которые им всем нужны для того, чтобы выжить в этой катастрофе.

Лили бросает журналы в раковину, а затем открывает шкаф. Она достает бутылочку с жидкостью для розжига для гриля на улице.

— Воу! — Райк и Ло кричат в унисон.

Они бросаются к её телу, пока она разбрызгивает жидкость по всем журналам. Я вырываю пластиковую бутылку из её рук, и Роуз начинает уборку. Она складывает все журналы в большой пакет, прежде чем Лили успевает их поджечь.

Ло обнимает Лили за талию, и я пристально смотрю в её глаза, наполненные ненавистью и истерикой.

— Что происходит? — спрашиваю я её, стараясь быть спокойным, чтобы все остальные почувствовали себя достаточно уверенно и расслабились.

Но моя тактика сейчас не помогает Лили.

— Люди — отстой! — кричит она, полуплача от своих слов.

Это ничего не объясняет. Я дотягиваюсь до одного из журналов в руке Роуз, прежде чем она выбрасывает его. Бумага мокрая, страницы слиплись. Мне не нужно открывать журнал, чтобы понять причину её гнева.

Заголовок гласит: Лили Кэллоуэй, нимфоманка и, по некоторым сведениям, спит с братьями

На фотографии изображена она, идущая по улице в Филадельфии с Лорен и Райк по обе стороны от неё, что не редкость, особенно когда все беспокоятся о безопасности девушек без телохранителей.

— Мне, блять, плевать на слухи, — Райк разводит руками. — Сколько раз я должен это повторить?

— Я не изменщица! Мне даже не нравится быть предполагаемой изменщицей, — сердито говорит Лили. Она грозно показывает пальцем на журналы. — И я ненавижу, когда меня называют нимфоманкой!

Нимфомания охватывает всю гиперсексуальность, а не только сексуальную зависимость. Для таких, как Лили, которая идентифицирует себя с зависимостью, причисление её к нимфоманам усиливает дискуссию о том, что сексуальная зависимость — это миф.

— И что ты хочешь с этим сделать, Лил? — спрашивает Лорен. — Устроить истерику перед камерами. Готово. Они засняли твою реакцию.

Она успокаивается, и её лицо искажается от боли. Прежде чем Ло успевает разделить это чувство, я говорю.

— Или ты можешь поджечь их, — я бросаю журнал в мусорный пакет Роуз. — Это может стать очищением.

Глаза Лили светлеют от моего разрешения.

Роза бросает на меня неодобрительный взгляд.

— Не поощряй её.

Она отпускает пакет и протягивает руки подальше от одежды. Я чувствую запах жидкости для розжига отсюда. Я собираюсь помочь ей убраться, но громкий голос заглушает все наши.

— Ты что, блядь, серьёзно?! — кричит Джулиан, его нос в нескольких сантиметрах от носа Дэйзи. Его руки лежат рядом с её головой на стене, её спина прижата к ней.

Она поворачивает лицо и морщится, плотно закрывая глаза.

— Ты знаешь, через какой ад я прошёл ради тебя?!

— ЭЙ! — кричит Райк, немедленно подбегая к Джулиану, его черты лица темнеют за долю секунды.

Бретт мчится рядом с ним, направив камеру в сторону надвигающейся драки.

Роуз ругается и пытается выключить кран запястьем, с ее рук капает вода. Ло держит Лили, успокаивая её. И как бы я ни хотел остаться и помочь Роуз, она смотрит на меня взглядом, который говорит Иди.

Антикризисное управление #2.

Тот факт, что мы это начали, заставляет меня ещё больше хотеть решить проблему. И я не начинаю бежать, пока Джулиан не ударяет кулаком в стену рядом с головой Дэйзи, крича так громко, что вены выступают на его шее.

Она вздрагивает, а Райк хватает Джулиана за плечо и наносит ему сильный удар правой в челюсть. Джулиан отступает на пару шагов назад и налетает на Райка, пытаясь повалить его на пол. Но я хватаю Райка сзади и удерживаю его в вертикальном положении.

Райк стряхивает с себя Джулиана, а затем снова бьет его по лицу.

Джулиан ругается и, отшатаясь, отступает назад — на этот раз дальше. Он останавливается, тяжело дыша, касаясь к покрасневшему глазу.

Он заслуживает гораздо большего, чем чертов фингал за то, что кричал девушке в лицо. Я надеялся, что Райк сломает ему руку или ногу. Уверен, что Роуз хотела оторванный пенис, но придется довольствоваться этим.

Джулиан поднимает глаза, его нос вспыхивает, когда он снова смотрит на Дэйзи.

— Ты собираешься просто, блять, стоять там?

— Что ты хочешь от меня? — спрашивает Дэйзи.

— Чтобы ты вернула мне месяцы моей жизни, которые я потратил впустую с тобой, тупая дрянь.

Инстинктивно я хватаю Райка за плечи, когда он пытается наброситься на Джулиана. Я слышу, как Ло начинает ругаться из кухни, собираясь ворваться сюда, но Лили забирается ему на спину, чтобы остановить его. Каблуки Роуз стучат в нашу сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия