Читаем Поцелуй огня полностью

Простую девушку без магии и без претензий. Она согласна родить королю бастарда и отказаться от материнского права. Временно она получит искру, которой хватит, чтобы убедить короля в том, что она фрейра, а потом разочаровать. Он молод и пылок, быстро загорается идеями и быстро остывает, а там уж и официальный брак поспеет, и юная королева совсем отвлечет его от мысли зажечь искрой фрейры остывающий костер Эвероссов. Ты заберешь ее по пути в столицу. Она будет ждать тебя на постоялом дворе в деревне Вересенки, это как раз тебе по пути, даже крюк делать не надо. Выглядит она так.

Диодар взмахнул рукой, обрисовывая перед собой огненный круг, и в нем появилось глуповатое личико довольно упитанной светловолосой девицы, полной противоположности вкусам короля Ульвега. Что ж, понимаю: учитель хотел быть уверенным, что интрижка между наемной девицей и государем наверняка не перерастет в нечто большее, способное пошатнуть намечающийся брачный союз с принцессой.

Раздался какой-то стук, и изображение лопнуло, как мыльный пузырь, а старик поспешно попрощался, но пальцем погрозил.

Что ж, я не успел возразить и дать согласие на авантюру, но зачем-то запомнил каждую веснушку на вздернутом носике будущей королевской любовницы.

Одного не понимаю: куда торопится учитель, если король дал нам месяц на выполнение приказа? Хотя, если подумать. Зная Ульвега. Наверняка он не только через нас попытается найти огненную ведьму. У короля много возможностей. А значит, учитель как всегда прав: король не должен получить то, что ищет. Обойдется контролируемой Диодаром подделкой.

<p>Глава 23. Не один, так другой!</p>

В окрестности мужского монастыря я бы не успела вернуться, да и смысла не было: я не знала, когда и какой дорогой повезут Ивара в столицу.

Зато точно знала, что вайры возят арестантов в черных закрытых каретах, которые в случае нападения легко становятся погребальными кострами. А карета через брод или шаткие понтоны не проедет, значит, какую бы дорогу ни выбрал мой враг, он не минует единственный каменный мост через крупную реку, отделяющую герцогство от королевских угодий. А по обе стороны моста все путешественники останавливаются для уплаты пошлины. И, разумеется, тут как тут коробейники, трактир, постоялый двор с кузней и прочие блага.

Название села вылетело из головы, карта осталась в моем дорожном мешке на дне ванны, но я знала, что от Дартауна до Королевского моста примерно сутки верхом, а деревенька, где произошел наш обмен с зеркальной ведьмой, часах в двух от моста. И это было прекрасно. Хотя бы отдохну несколько часов и продумаю, как организовать похищение Ивара.

Главное, чтобы парень был в сознании и держался на ногах. Собственно, тут-то и могла мне снова помочь Зарейна. Она обещала найти мне помощь в Зеркальном Круге. А если все ближайшие ее соратницы окажутся заняты, то через два дня и сама Зарейна в полном смысле слова придет в себя (как и я) и снова сможет открывать зеркальные пути.

То есть, в лучшем случае мы вытащим Ивара через сутки, а в худшем — через двое. Осталось подобраться к арестованному так, чтобы я смогла дать ему зеркало. Или что-то зеркальное. Начищенный серебряный поднос или тарелка тоже сгодятся. Но вряд ли вайры подают пленникам еду на серебряной тарелке.

Я выехала на главный и весьма оживленный тракт, моя кобылка, подаренная мне зеркальной ведьмой вместе с одеждой и не слишком толстым кошельком, неспешно трусила в клубах пыли от встречных и попутных телег, вдалеке уже виднелся трёхглавый шатер-крыша храма Предвечного, еще дальше поблескивала река, а в голове не брезжило ни единой идеи. Ну правильно, голова-то чужая, непривычная...

Я придержала кобылку, позволив катившей позади телеге с бочками догнать нас, и обратилась к сонному мужику, державшему вожжи:

— Добрый человек, как называется та деревня перед мостом?

Мужик встрепенулся, поправил съехавшую на нос соломенную шляпу, разгладил пыльные усы и раздвинул губы в щербатой улыбке.

— Дык, Вересенки, как еще-то, барышня.

— А за мостом?

— Дык, тоже Вересенки, вестимо. Тут Левые, а там Правые.

— А пошлину где платят? С этой стороны или с той?

— Дык, с обеих сторон и платят. Коли отсюда туда едут, то платят королевскую пошлину, а коли оттуда сюда, то герцогскую. Первый раз едешь, что ли?

— Первый, — кивнула я. В этом теле точно.

— И одна? — мужик привстал и заозирался в поисках моего сопровождения, но на обозримом участке тракта мы оказались одни.

— Да я ненадолго одна-то. Ждут меня там, — махнула я рукой довольно неопределенно. Где-то точно ждут. Тот же Первый вайр наверняка ждет не дождется... — А вы на королевскую ярмарку?

— Да где там! До трактира, не дальше. Груз сдам, пустые бочки заберу, отдохну ночку, и восвояси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика