Читаем Поцелуй огня полностью

Так, слово за слово, я выяснила, что мужик — виноградарь, снабжает вином оба трактира по ту и по эту сторону реки. Знакомство оказалось на руку: виноградарь пообещал замолвить словечко, чтобы пристроить меня на пару дней подавальщицей или хотя бы посудомойкой, ибо денег на пошлину у меня нет, а на другой берег надо. Не лошадку же продавать...

— В крайнем случае в бочке тебя перевезу, не переживай, барышня, — подмигнул виноградарь и лихо подкрутил ус.

Хорошая идея. Только не меня, а Ивара, — хмыкнула я про себя и энергично покивала головой.

Трактир оказался довольно большим, при постоялом дворе. И свободные комнаты имелись, о чем оповещала дощечка перед воротами с накарябанными углем ценами. Можно было устроиться с комфортом, но я уже выбрала себе роль терпящей бедствие девицы, потому подергала своего спутника за рукав и сложила бровки домиком.

— Помню, помню, погоди, барышня. С делами только управлюсь, хозяйке, вон, вино сдам, а там и хозяину словечко за тебя замолвлю, — мужик вырвал из моих пальцев рубаху и поспешил к заднему крыльцу, на котором стояла, подбоченясь, дородная тетка в красном платье с черным передником.

Делать нечего, придется раскошелиться на овес для лошадки. Я потянула ее за узду в сторону конюшни.

Но тут в ворота въехал отряд всадников в знакомых черных плащах, и сердце у меня екнуло: вайры!

И во главе отряда, не скрывая лица капюшоном, скакал крупный белобрысый всадник, в котором я мгновенно опознала Второго вайра Седерта. По кличке то ли Кипарис, то ли Клен. Одним словом, Крапива.

Но как? Как получилось, что этот Дуб прибыл в Вересенки одновременно со мной, перекинутой ведьмой по зеркальному пути? Получается, Седерт выехал из замка Винцоне сразу после того, как мы с Арнаром его покинули? И по дороге прихватил Ивара?

Белобрысый кинул на меня жалящий взгляд, развернул коня, перегородив мне путь и, надменно глядя сверху вниз, спросил:

— Кто такая? Служанка местная? — и, не успела я и рта раскрыть, лишь головой отрицательно мотнула, сообразив, что идея пойти в посудомойки была преждевременной, как этот тип небрежно бросил мне серебряную монету со словами: — Через час придешь за второй монетой в мою комнату, девка.

Серебрушка упала к моим ногам и зарылась в пыль. Я даже не пошевелилась поднять. И вообще остолбенела: в ворота въехали еще трое, и двое всадников вели за поводья коня, к которому был привязан человек с мешком на голове. Ивар? Неужели Ивар? Но почему? А как же черная карета для узников? В конце концов, это мы с Арнаром должны были забрать утром пленника, чтобы доставить в тюрьму Синода! Как же приказ Первого вайра Второму? Что случилось?

— Ты оглохла и ослепла, девка? — вайр склонился и схватил бы меня за плечо, если бы я не опомнилась и не успела увернуться. — Стоять!

— Я не девка! — вздернула я подбородок, встретившись с белыми от злости глазами Седерта.

А к нам уже бежали и виноградарь, и дородная тетка, и выскочивший из трактира бородач в колпаке, и конюх от конюшни.

— Господин вайр!

— Счастливы принять вас, сиятельный!

— Да святится Предвечный Пламень!

— Благословите, сэй вайр! — запричитали они хором, окружая и оттесняя меня в сторону.

Я сразу преисполнилась благодарности к этим незнакомым людям, привыкшим к самодурству рыцарей и жрецов. Но маневр не прошел.

— Молчать! — рявкнул белобрысый. Ткнул в меня свернутой плеткой: — Кто такая?

— Племянница это моя непутевая, господин вайр! — сняв соломенную шляпу, виноградарь так ее сжал в руках, что посыпалась труха. — Простите ее, глупую. Умом она скорбная у нас. Юродивая.

— Лжешь, червь! — прошипел Седерт, а на его руке с плеткой вспыхнул камень в кольце.

— И ты поплатишься за то, что солгал! Взять его!

— Не трожь дяденьку! — топнула я на белобрысого мерзавчика. Ну, по габаритам-то он, может, и мерзавище, а по душонке — полнейшее ничтожество.

Эта Конопля стоеросовая так опешила от моей наглости, что махнул рукой, и его палачи приняли этот жест за стоп-знак и остановились.

— Ты, девка, совсем ополоумела? — сквозь зубы процедил Второй вайр.

— А я что и говорю, — тихо вздохнул виноградарь, но был услышан.

Белобрысый опустил руку с плеткой, задумчиво меня разглядывая, а я уже, приоткрыв рот, бездумно водила ботинком по изрытой копытами земле, закапывая серебрушку поглубже и бормоча:

— Ишь, зернышко какое красивое, блестящее, посадить, так и еще вырастет, заколосится, богатой буду. Полить бы...

И потянула свою терпеливую лошадку к конюшне при гробовом молчании народа.

Но снова не успела вовремя смыться!

От ворот послышался шум, и во двор, ставший уже тесноватым, въехала еще одна телега, и правила ею баба в черном пропылившемся платье с красным передником... я сморгнула и оглянулась на дородную тетку в красном, встречавшую нас, точнее, виноградаря, на крыльце черного хода. Если они не сестры, то я не фрейра. Впрочем. сейчас я вряд ли фрейра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика