Читаем Поцелуй опасного мужчины полностью

– Надеюсь, повыше, где не будет деревьев, удастся поймать сигнал. Если сможешь позвонить, свяжись с Тедом Блессингом и все ему расскажи. Он пришлет помощь.

– А ты?

– Мы с Андреа придем к пещере или туда, где тебя заберет ФБР. Не беспокойся о нас. Позаботься об Иане и себе самом. – Он хлопнул Брайана по плечу. – Ты за последние три месяца через такое прошел! Выдержишь и сейчас.

– Да, сэр.

Джек присел на корточки перед Ианом:

– Все будет о’кей. А теперь скажи мне – в какую сторону пошел с твоей мамой тот человек?

Иан показал рукой туда, откуда прибежал. Увел ли похититель Андреа к реке? Или они направились в лагерь?

Джек выпрямился:

– Хорошо, дружище. Пора вам идти. Скоро увидимся. – Во всяком случае, он на это надеялся.

Когда Брайан с Ианом отошли на приличное расстояние, он начал обследовать место, где в последний раз видел Андреа с сыном. Ему помогал свежевыпавший снег. На нем хорошо были видны следы от кроссовок Иана, а неподалеку и от больших мужских ботинок. Рядом снег был примят так, словно кого-то – Андреа? – по нему тащили волоком.

Он осторожно двинулся по этим следам, укрываясь за деревьями. Не успел он пройти и нескольких шагов, как тишину разорвал громкий женский крик. Джек выпрямился и бросился вперед.

Глава 12

Крики не утихали, отчаянные, от которых у Джека волосы на затылке встали дыбом. Пройдя еще немного, он сбавил шаг и стал приглядываться к зарослям, готовый к любым неожиданностям. Он увидел привязанную к дереву Андреа. Голова у нее была откинута назад, рот открыт. Она то и дело пронзительно кричала, и звуки ее голоса эхом отдавались в тишине.

Укрываясь за можжевельником, он подошел поближе. До Андреа оставалось ярдов двадцать. Первой его мыслью было рвануть вперед и освободить ее, но он глубоко вздохнул и заставил себя трезво оценить сложившуюся ситуацию. Никого рядом с женщиной не было, но он пятками чувствовал, что привязавшие ее люди где-то рядом и наблюдают за происходящим. Кажется, никакого вреда ей не причинили. Во всяком случае, крови на ней не было и одежда осталась целой. Крики продолжались, но без надрыва в голосе, словно начинающий актер исполнял уготованную ему роль. Может, похитители приказали ей кричать, чтобы выманить его из леса?

Шорох справа привлек его внимание, и он вытащил свой «глок». Но мужчина в маске, одетый в черное, уже стоял рядом с Андреа и приставил нож к ее горлу.

– Можешь выйти, агент Прескотт. Ты же не хочешь увидеть, как эта молодая леди умрет от потери крови у тебя на глазах?

Джек застыл в нерешительности. Мужчина в черном поднес нож ближе к ее горлу. Андреа вскрикнула, и по ее шее побежала тонкая струйка крови. Джек сунул «глок» в кобуру и с поднятыми руками вышел на поляну.

Из зарослей вынырнули четверо в черном и окружили его. Один из них отобрал у него «глок», а другой завел его руки за спину.

– А где рюкзак? – требовательно спросил мужчина низкого роста. Он слегка гнусавил.

– Какой рюкзак?

Коротышка ударил пленника кулаком в висок. У Джека помутилось в глазах, и он едва устоял на ногах.

– Куда ты дел рюкзак? Тот, что был в доме? – спросил коротышка.

– Спрятал его.

– Мы напрасно теряем с ним время, – сказал другой. – Прикончим их обоих и найдем пацаненка и того парня. Пешком они далеко не уйдут.

– Нам нужен рюкзак, – возразил коротышка.

– Он был у этого фэбээровца, когда я его раньше заметил. – Человек с ножом отошел от Андреа и присоединился к ним. – Должно быть, отдал его тому парню.

– Пойдем за ними, – заключил коротышка. – Но этих убивать не будем – пока. Привяжите его покрепче к ней.

Они вдвоем потащили Джека к дереву. Он сопротивлялся и заработал второй удар по голове.

– Еще дернешься, и я перережу ей горло, – прогудел один из них и толкнул Джека к Андреа.

Они привязали его к дереву, спиной к ней. Затем четверо, включая мужчину с ножом и коротышку, ушли. Пятый остался присматривать за пленниками. Он сел на поваленный ствол неподалеку, положил винтовку себе на колени и процедил:

– Буду рад поводу пристрелить тебя, легавый. Так что давай без фокусов.

Кончики пальцев Андреа касались его ладоней. Он попытался погладить ее руки, чтобы подбодрить. Однако удача явно от них отвернулась. Спасти их могло только чудо. Брайан еще не вышел из леса. Даже если ему удалось дозвониться до Блессинга, помощь придет не скоро, к тому же местонахождение Джека и Андреа определить непросто.

– Не надо было тебе возвращаться за мной, – прошептала она.

– Ты правда думаешь, что я мог тебя бросить?

– Лучше бы остался с Ианом.

– Брайан с Ианом. С ними все будет хорошо.

– Вряд ли, когда их ищут эти четверо.

Джек присмотрелся к их стражу. Самый крупный из пятерых и, похоже, с накачанными мускулами. Он сидел на упавшем дереве, положив обе руки на винтовку, лицо его скрывала маска.

– Сдаваться пока рано, – заметил Джек.

– Вы, двое, хватит балаболить! – раздался грубый окрик.

– А что это ты нарядился как ниндзя? – спросил Джек.

Мужчина хохотнул, обнажив кривой передний зуб.

– Мы слышали, вы можете нас опознать по видео с камер наблюдения и своей картотеке. Вот босс нас и приодел, чтобы вы напрасно не трудились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы