Читаем Поцелуй шипов полностью

Что за заманчивое предложение. Не голый, пустой коттедж с нарами, вместо кроватей, а усадьба с бассейном и библиотекой, и обширным, заколдованным садом.

Я застенчиво пожала плечами. Могу ли я это принять?

— Мне бы понравилась мысль, знать, что ты спишь на моей кровати, пока меня не будет. — Я увидела, как вытянула вперёд руку и взяла ключ. — Может сможешь полить цветы; было бы жаль, если всё завянет.

Его последнее замечание прозвучало так банально, что я рассмеялась. Что теперь? Наше первое настоящее прощание — как оно должно выглядеть?

Анжело принял решение за меня с той уравновешенной естественностью, которой я в нём восхищалась. Он нежно прикоснулся рукой к моей щеке, слишком коротко, чтобы придавать этому жесту слишком много значения, но всё же нежнее, чем принято между друзьями. Потом развернулся и пошёл вниз по улице спокойными, юношески-небрежными шагами.

С ключами в руке я села на ступеньки, ведущие в сад. Я ещё не хотела идти в его дом, слишком рано. Собиралась исследовать его только тогда, когда он уйдёт, когда я буду уверенна, что он не заметит и не учует, что я копаюсь в его доме. Потому что мне хотелось покопаться в нём вволю. Пока что мне были знакомы только салон и библиотека, а я была прямо-таки одержима желанием увидеть спальню. А потом я хотела лечь на его кровать и помечтать на ней. По крайней мере существует что-то, чему я могу радоваться, пока его нет рядом.

Но звонок просто не выходил у меня из головы. Даже стакан красного вина не смог отвлечь меня. Я прижала кулаки к вискам, чтобы вернуть ту мягкость, что успокаивала меня все предыдущие дни, нежная, как колыбельная. Я даже не знала, сколько счастья может принести то, когда ни о чём не думаешь. Должно быть так чувствует себя тот, кто умеет хорошо медитировать, когда почти достигает духовной нирваны. Он ещё только отражает то, что больше ни о чём не думает, прежде чем всё сливается в одно.

Но теперь, теперь я наблюдала за тем, как моё временное окно сократилось. Стены сдвинулись, люк стал уже, от света осталась ещё только узкая полоска. Я должна поторопится, а для этого нужно забыть того, кто звонил. Поэтому выпью ещё один стакан красного вина, положив ноги на перила и направив взгляд на белые тополя и черноту ночного неба.

— Тира, — не смотря на все мои попытки расслабиться, слово прозвучало как эхо в ушах. — Тира. Быстро. — Тира — это имя? Какое-то место? Тайна? Может быть мне не нужно пытаться забыть звонок? Может быть он как-то со всем этим связан? Если бы я только знала, почему он показался мне таким знакомым… Но я не могла вспомнить, что когда-либо слышала этот голос, и не могла представить себе человека, скрывающегося за этим голосом. Моя прежняя жизнь осталось бледным воспоминанием в памяти, не стоящая даже упоминания, потому что я только мучила себя страхом и вечными размышлениями. Она была лишь ступенью к тому, что произойдёт сейчас.

Но что, если он часть моей новой жизни? Что, если он решает, примут меня или нет? Что, если он меня проверяет? (Или она? Это с тем же успехом могла быть и она.)

Моё временное окно закрывается, Анжело уехал на несколько дней, скоро он отправится в южную часть Тихого океана, время истекает — я должна придать звонку значение. У меня нет другого выбора.

Застонав, я выпрямилась. Итак, что значит Тира? Как пишется это слово, с «h» или без «h»?

Тира, может быть итальянским названием, возможно одной из множества покинутых деревень. Я ударила себя ладонью в лоб, когда поняла, что почти не в состояние ясно мыслить. Снова и снова мысли разлетались. Я должна сосредоточится. Как мне выяснить, где находится Тира?

Лишь после нескольких минут раздумий, у меня появилась идея взять в руки карту, да, дорожную карту. Боже мой, почему мне потребовалось столько времени, чтобы додуматься до этого? Нужно было сразу спросить Анжело, тогда всё было бы проще. Теперь нужно будет полагаться только на себя.

Торопливо я трясла сложенную карту, пока она не развернулась, чуть при этом не порвавшись. Я развернула её на полу террасы, поставила рядом две свечи и начала искать. Было трудно разбирать названия мест. Дело было не в фокусе глаз, а в головокружении, которое, как только я пыталась что-то прочитать, распространялось за ними. Я перенапрягла их. На карте было написано слишком много названий — и в тоже время слишком мало. Покинутые, одинокие, горные деревни, однако, уже больше не отмечались, самое больше стоял символ руин. Тира могла быть везде. Я хотела снова сложить карту, но, когда это не получилось, смяла её и ругаясь, забросила в угол. Она в любом случае не помогла.

Секунду спустя я вздрогнула, потому что выскользнул из рук и упал на пол ключ, и в тот же момент потянула шею. Должно быть я задремала. Я встряхнула руками, чтобы прийти в себя. Компьютер с доступом в интернет был бы решением, один раз внести в гугл Тира и уже я получила бы ответ. Но смогу ли я вообще ещё вспомнить, как включить компьютер и войти в сеть? Я не была в этом уверена. Обладала ли я вообще когда-нибудь компьютером? Как выглядело моё рабочее место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Раздвоенное сердце

Расколовшаяся Луна
Расколовшаяся Луна

То лето, которое открыло Елизавете Штурм глаза на опасный мир Маров, давно прошло. То лето, когда она влюбилась в одного из них. Колин уже несколько месяцев как исчез, а Эли с трудом переживает, казалось бы, бесконечную зиму. Дни проходят медленно и размеренно. Ночами же, наоборот, кошмары не дают Эли покоя и оставляют её в смятении. Чтобы сменить обстановку, Эли переезжает к своему брату в Гамбург. Но она почти не узнаёт Пауля: он кажется измождённым и затравленным и как будто что-то скрывает от неё. Чем больше она погружается в мир Пауля, тем чётче её охватывает чувство угрозы, и внезапно она больше не знает, кому ещё можно доверять. Она не подозревает, что её забота о Пауле и её любовь к Колину могут ранить её сильнее, чем самый страшный сон.

Беттина Белитц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Поцелуй шипов
Поцелуй шипов

Елизавета Штурм узнала на собственном опыте, какая жадность, какая разрушительная сила и какой ужас подстерегают в мире Маров — и всё-таки сохранила свою любовь к Колину. Истощённая и до глубины души израненная, она боится и жаждет того дня, когда он вернётся и они отправятся на охоту за Тессой, древним Маром, которая угрожает их счастью. В Италии они надеются выследить Тессу и найти подсказки, куда мог пропасть отец Эли. Почти против своей воли, в жаре, море и скудной растительности страны, Эли находит покой, которого жаждет уже в течение нескольких месяцев. И с благодарностью она отдаёт себя этой новой, свободной жизни. Когда вдруг неожиданно появляется союзник, ответы на вопросы Эли, кажется становятся реальными. Но чем глубже она погружается в тайны Маров, тем больше становятся сомнения Эли: Может даже её любовь недостаточно сильна, чтобы противостоять голоду Колина?

Беттина Белитц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги