Читаем Поцелуй со вкусом крови полностью

– Думаешь, я принял приглашение от господина твоей подруги только из-за скуки, чтобы… погулять? – На последнем слове он не сдержал короткий смех. Когда я промолчала, Рафаэль хмыкнул и уже не так весело добавил: – Что ж, пусть будет так.

В портал я шагнула, едва не дрожа от волнения. Еще какие-то месяцы назад я думала, что вижу Антинуа на аукционе последний раз. А теперь судьба… Нет, Рафаэль. Рафаэль подарил мне шанс увидеться с подругой вновь.

Нас ждали. И когда мы с Рафаэлем оказались в уже знакомом уютном зале с камином, нам навстречу рванула Анти. Она обняла меня, довольно пища:

– Я так рада, что ты пришла!

Я обняла подругу в ответ и прикрыла глаза, чтобы хотя бы на пару секунд насладиться этим моментом.

– Антинуа! – раскатисто рассмеялся незнакомый мужчина, который тоже шагнул в нашу сторону. Полный, низкорослый и с забавной седой бородой с завитым кончиком. Это был господин Анти. – Разве так по этикету мы встречаем гостей?

Я немного напряглась, но меня отпустило тут же, когда мужчина вновь расхохотался, заметив мое побледневшее лицо.

– Не пугайтесь! Я просто шучу! – Он покрутил между пухлых пальцев кончик усов и улыбнулся: – Чувствуйте себя как дома!

У нас забрали верхнюю одежду и вежливо спросили, не нужно ли что-то принести.

– Тиа, познакомься, это господин Трейз Вулервуд, – запоздало представила нас друг другу Анти. – Мой наниматель, успешный торговец и просто хороший человек.

– Захвалила, – весело отмахнулся господин Вулервуд и вразвалочку подошел к Рафаэлю. Тот все это время топтался позади меня, но теперь гордо приосанился и вежливо улыбнулся хозяину дома.

– Рафаэль Карстро, – представился он и коротко кивнул в знак уважения. – Наместник Розы Гаратиса и господин Тиа.

– Наслышан. – Вулервуд первым протянул руку, и Рафаэль крепко ее пожал. – Что ж, Рафаэль, пройдем к столу?

Вулервуд широким жестом обвел комнату и указал на небольшой стол в центре комнаты. Только теперь я наконец осмотрелась, ведь до этого все мое внимание принадлежало Анти. Сейчас же она стояла рядом, держа меня за руку и явно волнуясь.

Несмотря на поздний вечер и давно севшее солнце, шторы в комнате были задернуты. Приятный реверанс гостям.

Стол с белой скатертью хоть и был небольшим, но едва не ломился от еды. Я успела приметить блюдо с зажаренной уткой, несколько аппетитных салатов и запеченную в сыре картошку… И только потом сообразила, что стульев за столом, как и обеденных приборов, – пять.

– Анти, – шепотом спросила я, – а кто с нами будет ужинать?

– Об этом я и хотела сказать. – Она вдруг зарделась и отвела меня в сторонку. Подальше от стола, где уже размещались Рафаэль и Трейз Вулервуд. – С нами еще будет Гекар, но он опоздает.

– Это кто?

– Сын Трейза. Я тебе о нем рассказывала. – Она порозовела еще ярче и опустила глаза.

Мне пришлось наклониться, чтобы слышать, что Анти бубнит, еле-еле шевеля губами.

– Тот самый молодой господин, который от тебя без ума? – Я поиграла бровями, и Анти нервно прыснула.

– Он самый.

– А о чем ты хотела поговорить?

– Антинуа! Тиа! Пойдемте за стол! – добродушно позвал Трейз Вулервуд, уже сидя во главе стола.

По левую руку от него сидел Рафаэль с такой ровной спиной, что я задумалась – когда это он успел проглотить кол? Рафаэль сверлил меня таким прямым взглядом, что стало неловко. Чего надо?

Я отвела глаза на пустующие стулья по правую руку от Трейза. Места для его сына и Антинуа.

– Это так странно, что мы обычные слуги, но сидим за одним столом с господами, как равные им, – подметила я и потянула Анти к центру зала.

Она заупрямилась, но вот так шушукаться в сторонке уже было неприлично. Поэтому она, шагая рядом, быстро шепнула:

– Я выхожу замуж, Тиа. В честь этого и ужин.

– Что?!

Но она уже упорхнула, села за стол напротив моего места и, поджав губы, смущенно улыбнулась. Мне не осталось ничего, кроме как занять стул рядом с Рафаэлем и с немым вопросом уставиться на Анти.

– Сюрприз, – шепотом протянула она.

Ох, сколько же всего хотелось ей сказать! Еще больше хотелось спросить. Но пока разговаривали Рафаэль и Трейз, вступать в беседу с Анти было не положено. Да и разве спросишь о подробностях личной жизни за столом на официальном ужине? Поэтому я ела вкусное горячее, давясь кучей вопросов, что крутились в голове, и то и дело поглядывая на подругу.

Разговоры мужчин я слушала краем уха. Иногда в сознании маячила Яснара, уговаривая попробовать разные блюда. Понятия не имею, чувствовала ли она вкус или просто хотела, чтобы я не тратила время за столом зря.

Тон вечера сменился, когда двери в зал распахнулись и к столу прошел молодой мужчина. Высокий, статный и очень красивый. Черные длинные волосы собраны в высокий тугой хвост. Черты лица резкие, но запоминающиеся и определенно завораживающие. А глаза… Такие синие, будто в них живет само море.

– Прошу прощения за опоздание. – Мужчина поклонился, и по его плечам заструился серебряный плащ. Того же цвета была остальная одежда, точнее – форма, выдающая в незнакомце рыцаря луны.

Ох, Анти, как тебя угораздило связаться с магом, который сам является охотником на провинившихся чародеев?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы