Читаем Поцелуй весны полностью

Валента нахмурилась и напряглась. Чем они так взбудоражены? Кивком она указала Раулю последовать за ней. Когда рядом был этот большой и сильный, как медведь, мужчина, она чувствовала себя намного увереннее.

Ночь уже захватила небосвод: чернота затянула некогда голубой простор, вместо солнца над землей проплывала серебристая луна, а место облаков-исполинов заняли крохотные, но блистательные звезды.

Пахло сыростью, землей и молодой травой.

Вместо тишины слышалось какое-то неясно дребезжание. Не песня сверчков, не гогот птиц, не вой волков. Нечто иное… Валента никак не могла понять, что именно.

— Магистр! — боковым зрением она заметила свет факелов. Со стороны леса к главному шатру в лагере двигалось трое мужчин: худых, поджарых, подвижных.

Лучшие разведчики в ордене. Она отправляла их на поиски тех мест, о которых не знали рыцари, но которые могли использовать ведьмы для укрытия.

Главный из них, рыжеволосый и с вечно обветренными щеками, держал в руках мешок, а в нем… Что-то шевелилось.

Оно было небольшим. Заяц? Зачем притаскивать в лагерь дичь? Да еще и живую!

— Вы слышите это, магистр? — проговорил разведчик, приблизившись к ней.

Свет его факела заставил Валенту сощуриться. Она невольно отвернулась и переспросила немного раздраженно:

— Слышу что?

Тот замер на мгновение и замолк, чтобы позволить тишине охватить лагерь.

Валента напряглась, но не различала ничего, кроме того отдаленного дребезжания.

— Здесь не так слышно, как в лесу, — заметил разведчик.

— Что не слышно? — она уже не скрыла сердитость в голосе. Небеса! Нельзя ли быть точнее?

— Песня, магистр. Кто-то поет.

— Что?

— Поет? — Рауль тоже крайне удивился.

— Да. Поет. Хором! — подтвердил другой разведчик, а его главарь продолжил:


— Мы решили, что это какой-то ритуал. Возможно, ведьмовской… В песне есть что-то… Темное.

— Нужно найти их, пока песня не смолкла, — магистр оглянулась на воинов, стоявших за ее спиной и с интересом слушавших доклад разведчиков, и приказала, — собирайтесь! Мы выдвигаемся.

— Магистр, подождите! — осек ее разведчик, — проблема в том… Мы не знаем, откуда доносится песня.

— Что? Какая глупость! Как это вы не знаете? Не можете идти на звук?

— В том-то и проблема, — он вздохнул с тяжестью, — песня доносится отовсюду.

Прежде чем Валента успела выйти из себя и отчитать его, разведчик выставил перед собой руку ладонью вверх, призывая магистра дать ему возможность все объяснить.

После он сразу раскрыл свой мешок и достал оттуда… Белоснежно-белую ворону. Огромную, сильную.

Схватив ее за лапы, чтобы не улетела, разведчик усадил птицу на руку. Мгновение та была совершенно неподвижной и безмолвной.

Она нервно мотала головой, пытаясь понять, где находится. Потом вдруг дернулась, напыжилась. Раскрыла рот, издала странный кряхтящий звук и после этого, почти сразу, запела… Запела женским голосом, тонким и высоким, как колокольчик.

Внутри у Валенты все похолодело. Она вдруг поняла, что это пение и то дребезжание, которое доносилось из леса, очень похожи по ритму. Вероятно, они действительно одинаковы.

Такого… Такого она еще не встречала. Зачем кому-то заставлять ворон петь?

Да и вороны эти странные. Совершенно белые!

— Этих ворон по всему лесу целая стая, — разведчик осмелился заговорить, — боюсь, что если мы ее отпустим — она просто сядет на ветку и продолжит петь, а не приведет нас к своим хозяевам.

— Что она поет? Кто-нибудь знает этот язык? — в песне отчетливо различались слова. В этом у Валенты не было сомнений. Но она не знала, что эти слова значат.

Магистр окинула своих воинов строгим взглядом. Те молчали. Ей пришлось повысить голос и прорычать:

— Ну? Кто знает этот язык?!

Рыцари вздрогнули, вдруг принялись переглядываться, перешептываться… Вскоре один из них нерешительно вышел и прошептал:

— Я не уверен, магистр… Похоже на один из южных диалектов… Некоторые слова похожи на язык из Священных земель… Я мог бы попытаться перевести…


— Переводи, — отрезала она, — возьми ворону и слушай. Все остальные — готовьтесь выйти на разведку. Вполне возможно, что вороны скрывают местоположение своих хозяев. Вполне возможно, что где-то в лесу проходит магический ритуал. Мы должны найти это место.

Все вокруг закопошились, засобирались. Настало время действовать — лучшее время в охоте.

Сердцебиение в этот момент убыстряется, мышцы наполняются новой, доселе скрытой силой, все чувства обостряются, и необузданная звериная сущность, которая живет в душе каждого человека, но вынуждена скрываться, наконец, получает возможность проявить себя.

Когда рыцарь, знающий язык южан, забрал ворону и уж собрался унести ее в свой шатер, Валента остановила его, схватив за локоть, и спросила:

— Ты сказал, что различил несколько слов… Что это за слова?

Тот поджал губы, насупился и проговорил неуверенно:

— Я не разобрал все, но… Она точно повторяет два слова: "душа" и "вепрь".

— Вепрь? — магистр сначала удивилась, а потом… Потом осознание укололо в сердце.

Вепрь! Ария превратила принца в вепря. До сих пор Валента считала его всего лишь жертвой. Но что если… Что если он важнее? Что если с ним связано намного больше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература