Читаем Потусторонняя одиссея полностью

Они как раз приближались в тот момент к ее дому и, не смотря на уверенные призывы старушки, стремительно пробежали мимо, лишь для приличия махнув в знак приветствия головой. Им пришлось преодолеть еще десяток расположенных в смежном порядке и довольно продолжительных улиц, прежде чем вся компания оказалась на самой последней, подводящей черту этого и так небольшого районного города. Как Кентюрин и справедливо предположил, после не выхода на связь оставленной патрулировать группы и в связи со стрельбой, остальные военные тут же переполошатся и вышлют на место подмогу. Так, в принципе, и случилось, и к моменту, когда мальчишки подбегали к месту ужасного ночного убийства, там уже творилось столпотворение из высших офицерских чинов как полицейских, так в точности и военных. Их число, явно превышавшее пятьдесят человек, было несовместимо с тремя членами оперативно-следственной группы, которые занимались фиксацией следов этого кошмарного, по сути беспрецедентного до наступивших времен, убийства.

Как и положено детям подобного возраста, ребята не стали лезть на рожон и действовать напрямую, а решили везде пробираться обходными путями. «Все равно нам ничего не сделают, даже если поймают», – высказал Горячев вполне здравую мысль, и они, скрываясь за уже достаточно высокой травой, к слову сказать, окошенной у редкого дома, первым делом направились к покосившейся хижине, от которой и началась череда этих ужасающих душу событий. Оперативники работали пока в месте истребления военного патруля и до этого места пока не добрались. Здесь, выставленный на охрану следов преступления, находился один-одинешенек участковый, явно не собиравшийся сюда пропускать никого постороннего, а тем более несовершеннолетних, да еще и малолетних, ребят.

– Что будем делать? – поинтересовался Кощеев, наблюдая из бурьяна за вышагивающим взад и вперед полицейским. – Он отсюда вряд ли уйдет.

– Да, это факт, – согласился их заводила, одновременно предаваясь усиленным размышлениям, – но он здесь один и не сможет охватить сразу всю территорию, поэтому – хотя он и ходит взад и вперед, но делает это только возле переднего входа – задний же дворовый проход – пусть не всегда, а только на время, – остается у него без внимания. Предлагаю – когда он в очередной раз отдалится – потихоньку забежать внутрь этой пристройки и через нее проникнуть внутрь самого дома, внимательно там все осмотреть и затем также незаметно убраться наружу. Кто не трус – тот со мной.

Лучшего пожелания нельзя было и придумать: никто в компании пацанов никогда не стремился прослыть кем-то пугливым, поэтому оба верных товарища интенсивно закивали в знак согласия головами. Ребята подкрались к самому дому, благо сделать это было нетрудно, так как сзади почти полностью отсутствовала и без того хлипкая изгородь. Дверь в покосившуюся приделку находилась сбоку от дома, то есть там же, где и основной вход, располагавшийся под крышей, в таком же ветхом крыльце. Мужчина-участковый продолжал ходить взад и вперед, наклонив книзу насупленное лицо и заложив руки за спину. Вот он ненадолго вышел на их сторону, на какое-то время остановился, будто что-то тревожно обдумывая, и, повернувшись назад, двинулся в противоположное направление. Как только его спина скрылась за угол, мальчишки выскочили из-за дальнего угла этой хижины и, пригнув спины к земле, быстро преодолели те пару метров, что отделяли их от дверного проема.

Оказавшись внутри, они чуть было не пожалели, что отважились на столь отчаянное по своей наглости предприятие, и едва не закричали от представшего их детскому взору ужасного вида. Им даже пришлось зажимать свои рты ладонью, чтобы обеспечить себе большую убедительность, что даже в такой непривычной для всех троих ситуации из них не вырвется ни единого звука. Однако страх и отвращение, охватившие этих смелых ребят от предпринятой ими предосторожности никуда не исчез, убедительно проявляясь в расширенных глазах, притупленных от ужаса взглядах и перекосившихся гримасами лицах, ну, а легкая нервная дрожь была лишним тому подтверждением.

Здесь, действительно, было от чего испугаться. Мало того, что внутри царил наполненный смрадной вонью сногсшибательный запах, распространяемый устлавшими пол отходами жизнедеятельности человеческих организмов, так еще почти прямо по середине лежал искромсанный обезглавленный труп, добавляющий лишней жути к и без того поистине мрачному виду.

– Что это такое? – сморщив лицо и отхаркиваясь от тошнотворного аромата, промолвил Кощеев, указывая на разбросанные по полу человеческие останки. – И где у него верхняя часть головы?

– Наверное, это она и есть, – сказал заводила этой немногочисленной группы, указывая на лежавшую недалеко в стороне волосистую часть изрубленной головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза