Читаем Повелитель демонов из Каранды полностью

Маленький человечек прекрасно понимал, почему она так подавлена. Он подошел к порогу, вытащил нож из груди заклинателя и, тщательно вытерев, протянул ей.

– Тебе, наверное, лучше пойти к Сенедре? – предложил он. – Мы здесь сами все приберем.

– Спасибо, Хелдар, – тут же согласилась она и, повернув коня, ускакала с поляны.

– Лизелль ведь еще совсем девочка,– как бы извиняясь, сказал он Гариону. – Но вообще-то она умница. – Эти слова прозвучали уже не без гордости.

– Да, – согласился Гарион, – большая умница. – И окинул взглядом лежавшие на поляне бесформенные тела. – Давайте-ка отнесем их за церковь, – предложил он. – Здесь и без них не слишком красиво.

Из церкви снова послышались крики.

Вынужденные слушать стоны роженицы, они не заметили, как наступил полдень. Когда день начал клониться к закату, крики стали заметно слабеть. Через несколько минут к ним вышла Польгара. Лицо ее было бледно, а руки и одежда залиты кровью.

– Ну что, Пол? – спросил ее Бельгарат.

– Она умерла.

– А демон?

– Родился мертвым.Они оба не вынесли родов. – Польгара поглядела на свою одежду. – Дарник, принеси мне, пожалуйста, одеяло и воду для мытья.

– Конечно, Пол.

Муж заслонил ее, держа перед ней одеяло, а Польгара, стоя за ним, сняла с себя одежду и швырнула ее через дверь в церковь. Потом завернулась в одеяло.

– Теперь сожгите все, – сказала она. – Сожгите до основания.

<p>Глава 21</p>

На следующий день, двигаясь по следу Зандрамас, пересекли границу с Дженно. Пережитое накануне не прошло бесследно: все были в подавленном настроении и двигались молча. Проехав около мили после того, как граница осталась позади, всадники свернули с дороги, чтобы перекусить. Весеннее солнце светило ярко, день выдался теплый и ласковый. Гарион отошел от лагеря на лужайку и там наблюдал за роем полосатых пчел, трудолюбиво собиравших с цветов нектар.

– Гарион, – тихо проговорила Сенедра, приблизившись к нему сзади.

– Да, Сенедра? – откликнулся он и обнял жену.

– Что там произошло на самом деле? – спросила она.

– Я видел столько же, сколько и ты.

– Я имею в виду там, внутри? Эта несчастная и ее ребенок действительно умерли или Польгара убила их?

– Сенедра!

– Я должна знать, Гарион. Она ведь собиралась убить ребенка и входила в церковь очень мрачной. А потом, когда вышла, сказала нам, что мать и ребенок умерли во время родов. Все очень хорошо сходится, так ведь?

– Сенедра, подумай и вспомни. Ты давно знаешь Польгару. Она тебе хоть раз когда-нибудь солгала? – попробовал успокоить жену Гарион.

– Ну, иногда она не говорила всей правды, а только часть. Остальное держала в секрете.

– Это не то же самое, что ложь, Сенедра. Ты рассердилась, когда Польгара сказала, что ей, возможно, придется убить это существо?

– Ребенка, – упрямо возразила она.

Гарион обнял ее за плечи и посмотрел ей прямо в глаза.

– Нет, Сенедра. Это было существо – наполовину демон, наполовину человек, а все вместе – чудовище. Я успел разглядеть эту женщину, когда был внутри, – продолжал Гарион. – Помнишь, какой большой живот был у тебя перед рождением Гэрана? Ну так вот, у этой женщины он был по меньшей мере в пять раз больше твоего. А ростом она ненамного выше тебя.

– Не может быть! – все еще сомневалась Сенедра.

– Нет, может. Этот демон не мог родиться, не убив свою мать. Насколько я знаю, он просто разодрал ее когтями, когда покидал ее чрево.

– Свою собственную мать? – в ужасе прошептала она.

– Ты думаешь, он мог любить свою мать? Демоны не знают любви, Сенедра. Поэтому они и демоны. К счастью, этот демон умер. К несчастью, женщина тоже должна была умереть. Мы появились слишком поздно и уже не могли ей ничем помочь.

– Как ты жесток и холоден, Гарион.

– Ах, Сенедра, ты знаешь, что это не так, – сказал он мягко. – То, что произошло, печально. Но у нас не было выбора.

Она повернулась к нему спиной и зашагала прочь.

– Сенедра, – окликнул он, бросаясь вслед за женой. – У нас не было выбора, – повторил он. – Ты что, хочешь, чтобы Гэран вырос в мире, полном демонов?

Остановившись, Сенедра пристально посмотрела на него.

– Нет, – призналась она наконец, – просто я... – И осеклась, не закончив фразу.

– Я знаю, – ласково сказал Гарион, обнимая жену.

Она прижалась к нему, и все снова встало на свои места.

Перекусив, путники двинулись дальше. Достигли леса с разбросанными то там, то тут деревушками, спрятавшимися среди деревьев. Эти селения выглядели очень неприглядно. Обычно это был десяток бревенчатых домов, окруженных грубо сколоченным забором. Около каждой деревни в грязи, у пней, копалось множество свиней.

– Судя по всему, собак они не держат, – заметил Дарник.

– Предпочитают свиней, – продолжил Шелк. – У карандийцев просто непреодолимая тяга к грязи. И свиньи отвечают их глубоким внутренним потребностям.

– Знаешь что, Шелк? – отозвался кузнец. – Ты был бы более приятным собеседником, если бы хоть иногда не стремился осмеять все на свете.

– У меня есть этот недостаток, – согласился Шелк. – Я достаточно много повидал в этой жизни и понял, что если не буду смеяться, то, наверное, заплачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маллореон

Часовые Запада
Часовые Запада

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. "Часовые Запада" - первая часть сериала "Маллореон".В жестокой схватке Гариону удалось одолеть злого бога Торака, после чего он был коронован и стал властителем Ривы. И самому новоявленному монарху, и его друзьям и соратникам казалось, что наконец-то осуществились их давние мечтания - сбылось Пророчество небесных сил и в мире установились разумный порядок и гармония. Между тем Гарион осваивал науку монаршего правления, живя со своей супругой Сенедрой, в долине Алдура под опекой волшебницы Польгары и кузнеца Дарника подрастал странный ребенок Эрранд - совсем юный, он лишь изредка демонстрировал свои уникальные и необъяснимые способности в умении управлять Словом и Волей.И вот в один из дней с небес неожиданно донеслось предостережение Пророчества: "Остерегайтесь Зандрамас!" Никто, даже волшебник Бельгарат, не знал, кто такой или что такое Зандрамас, пока Гариону не удалось найти намеки на разгадку тайны в прежде запретной части Мринских рукописей. Он узнал, что силы Тьмы по прежнему ведут свою битву с силами Света. И снова с востока потянуло угрозой близящегося нашествия несокрушимого доселе зла; и вновь Гарион почувствовал, что не может противостоять власти древнего и могущественного Пророчества. Волею судеб было определено, что именно от его решений и действий теперь зависит судьба всего мира.

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези
Повелитель демонов из Каранды
Повелитель демонов из Каранды

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги