Опомнившись, Анна посмотрела в зеркало. Девушки постарались на славу: множество косичек, переплетаясь между собой, сеткой спускались вдоль спины.
– Красиво! – леди Скай покрутилась, стараясь рассмотреть тонкое плетение.
Они рассмеялись. Даже Вайолет.
Юные девушки… они на это время забыли обо всех неприятностях и наслаждались подготовкой к свадьбе. Глядя на них, таких веселых и беззаботных, Анна гадала, кто из гарьярд мог вчера подложить ей отравленную подушку.
"Всеединый, сделай так, чтобы это были не они, ни одна из них!" – мысленно взмолилась леди Скай. В дверь спальни требовательно постучали.
Вайолет вышла и сразу же вернулась вместе с королевским секретарем. На этот раз он был одет в цвета его величества. На груди блестела массивная золотая цепь.
– Миледи! – он поклонился Анне. – Мне приказано сопроводить вас!
– Но его величество…
– Будет ждать вас на ступенях часовни, – секретарь говорил сухо, словно речь шла не о свадьбе, а об обычной аудиенции. Впрочем, на аудиенции лорд Чисхолм наверняка держался бы более торжественно.
Смех стих.
– Пора… – Анна вздохнула.
Скоро она станет женой Повелителя драконов. Человека, который убил ее мужа и… спас ей жизнь.
– Миледи, еще не поздно… – тихо сказала Вайолет, по-своему истолковав замешательство госпожи.
– Можно не выходить, а отправить королю письмо, что вы не согласны! – подсказала Уна. – Или сказать "нет" у алтаря!
Лорд Чисхолм надменно приподнял брови.
– Вы в своем уме? – резко спросил он. – Вы понимаете, чем чреват отказ?!
В ответ леди Скай улыбнулась.
– Не стоит воспринимать слова моих девушек буквально, милорд. Мы с вами прекрасно знаем, что произойдет со всеми, если я откажусь… – она спокойно встала и расправила платье. – Главные ворота замка Скай не нуждаются в украшении в виде отрубленных голов!
– Именно, – сквозь зубы процедил королевский секретарь. – Рад, миледи, что вы, в отличие от своих гарьярд, проявляете благоразумие!
– Не волнуйтесь, я исполню свою часть сделки, – пообещала Анна со спокойствием, которого не испытывала.
– Остается надеяться, что король тоже сдержит свое обещание, – пробормотала Вайолет, скривившись, как от зубной боли.
– Вайолет, попридержи язык! – одернула леди Скай. – Прошу прощения, милорд! Мои девушки еще юны и не до конца обучены манерам!
Гарьярда вспыхнула, но ничего не сказала.
– Надеюсь, миледи, вы быстро исправите эту оплошность. Его величество не любит, когда дерзкие девицы обсуждают его решения, – королевский секретарь распахнул дверь и отступил. – Прошу!
Он взмахнул рукой, предоставляя леди Скай право идти первой.
Анне подумала, что никогда не видела более странную процессию на свадьбе. Невеста, позади которой шел королевский секретарь. Далее – гарьярды, а замыкали процессию стражники, присланные герцогом.
Под взглядами почтительно выстроившихся по обе стороны двора слуг и солдат, они подошли к дверям часовни.
– Жених ждет вас у алтаря! – сухо проинформировал лорд Чисхолм.
Анна внимательно посмотрела на него.
– Вы ведь не одобряете этой свадьбы, милорд? – прямо спросила она.
– Я не одобряю невесту, сама свадьба меня не беспокоит, – ответил королевский секретарь.
– Полагаете, сын короля заслуживает лучшего?
– Мне нет дела до бастардов, но жену мятежника следовало казнить! – отрезал он.
Анна вздрогнула. Вот и еще повод желать ее смерти. А ведь лорд Чисхолм не один думает так! Наверняка есть и другие…
Слишком поглощенная своими мыслями, она пропустила, когда во дворе показался король. Опомнилась, когда опустившийся на одно колено спутник потянул ее за рукав. Спохватившись, Анна склонилась в реверансе.
– Леди Скай, – Георг подошел и требовательно протянул руку. – Вы можете встать. Уважение монарху вы выказываете тем, что исполняете наш приказ и выходите замуж за герцога!
Анна выпрямилась и положила свою ладонь поверх королевской.
– Благодарю вас, – еле слышно выдохнула она, понимая, что этой фразой король унял все слухи о столь поспешной свадьбе.
Конечно, все еще будут строить предположения о том, чем вызвано это решение, но гораздо тише, опасаясь монаршего гнева.
Его величество улыбнулся и под звуки фанфар повел невесту сына в часовню.
Пахнуло воском и благовониями. На все это не поскупились, и запах был гораздо сильнее, чем в прошлый раз.
Звон колоколов, сменивший фанфары, заглушал перешёптывание придворных, собравшихся поглазеть на зрелище.
Опираясь на руку короля, леди Скай медленно шла вперед, к алтарному камню, у которого замерли две фигуры. Служитель Всеединого и её жених. Повелитель драконов.
Взгляды присутствующих были устремлены на нее, Анна знала, что зрители запоминают каждый ее жест, чтобы потом обсудить его. И среди этих людей затаился тот, кто желал леди Скай смерти.