Читаем Повелитель драконов (СИ) полностью

— Это не будет помехой, Криг. Мы с вами постараемся все изучить, а пока нужно двигаться дальше, — произнес Леонард и дернул рычаг возле дальнего барабана. Реи с дисками вернулись в свое прежнее положение.


Из Механикума мы вышли через ворота, расположившиеся напротив тех, через которые мы попали в зал. Они вывели нас в библиотеку. Зал, заставленный стеллажами, которые тянулись вширь и под потолок, казался бесконечным. Трактаты, свитки, чертежи, каменные таблички. Все книги выглядели не тронутыми, хотя, скорее всего некоторые тома время не пощадило. Перед моим взором невольно всплыли воспоминания о темных залах Хардрассальской библиотеки. Криг, завидев доселе сокрытые от людских глаз тома, умолял оставить его тут, чтобы он мог посвятить себя изучению бесценных знаний. Дерек уговорил его двинуться дальше.

— Еще будет время, профессор, — сказал он. — Пока мы будем строить голема, вы сможете изучать книги.

Впрочем, у профессора выдался шанс пролистать пару томов, когда мы сделали небольшой привал посреди тянущихся коридоров из стеллажей.

Дальнейший наш путь продлился недолго. Библиотека, занимающая пять залов и соединяющие их коридоры, окончилась железными вратами, на которых были изображены молоты и наковальни. Мы пришли к кузням. Альдские двери среагировали на меня, мою кровь или происхождение, это было не важно; главное, что двери отворились. Встретили нас мастерские и пара големов-рабочих, с которыми мы быстро разобрались. Спустя пару мастеровых залов и небольших лабораторий мы вышли в просторное помещение, от одного вида которого захватывало дух.

Потолок кузниц терялся где-то во тьме, столь был он высок. По периметру, по специальным желобам текла кипящая лава. В центральной части в ряд, друг за другом, тянулось с десяток огромных печей в виде головы с раскрытой пастью. В их чреве находилось давно погасшее пламя, хотя из множества труб, которые заменяли головам волосы, все еще сочился белесый пар. За печами находились столь же огромные мехи, окантованные железом. Мы продвигались все дальше и дальше, завороженно, чуть ли не с раскрытыми ртами, рассматривая эти чудеса. На фоне печей мы были лишь крошечными человечками, одна только дверца была ростом с талка.

За печами потянулись наковальни. Цех с ними находился чуть ниже уровня плавильного цеха. Желобки от печей подходили к наковальням, верно когда-то по ним расплавленный металл подавался для обработки. Что-то подобное было и в кузнях Феррата. По лестнице мы спустились в цех, прошли по своеобразным улочкам до очередного цеха. Он представлял собой просторный зал в котором расположились небольшие печи и сложные механизмы, которые были к ним подведены, а в центре, на пьедестале находилась большая наковальня, ее не обхватил бы и десяток человек. Над ней, было подвешено два огромных молота.

— Позволю себе предположить, что это цех, где производят кристаллы-резонаторы, — произнес Леонард. Его голос разнесся по залам эхом и после нашего молчаливого похода по всему этому величию, показался чем-то необычным. — Вот печи для расплава, как же я мучился, чтобы вырастить один, а тут их делали десятками.

— Здесь ты сможешь создать голема? — спросил Дерек, все еще озираясь.

— Будет сложно восстановить печи после стольких лет бездействия, — отвечал Леонард, почесывая подбородок. — Но в основном это то, что нужно. Теперь осталось придумать, как без проблем доставлять сюда все необходимое.

— Нам нужен подъемник, — сказал Криг. — Думаю, сюда должен был подходить хотя бы один.

— Хорошо, — согласился Дерек. — Разделимся. Бран и профессор, пойдете со мной. Клавдий и Леонард, вы — с Совором. Ищем подъемник. Заодно проверим нет ли тут големов. Из кузницы далеко не выходим. Собираемся тут, у большой наковальни.

— Ты думаешь, мы сможем сориентироваться? — спросил я.

— Если далеко не забредем, то сориентируемся, — ответил он.

— Сомнительная затея, Дерек, — поддержал меня профессор.

— Вариантов у нас не много, — рассудил Дерек. — Чем быстрее мы найдем подъемник, тем быстрее сможем приступить к возведению голема.

Все кивнули и разошлись. Я повел группу вправо от наковальни. Мы вышли из цеха кристаллов-резонаторов и дальше пошли вдоль желоба с лавой у стены. Группа Дерека еще виднелась по левую сторону, а потом ее заслонил от нас возвышающийся цех механиков, судя по всему. По пути встречались альковы с проходами в различные помещения, где расположились склады, маслохранилища, небольшие мастерские и лаборатории. Леонард останавливался осмотреть различные приспособления или детали, оставленные в них. Однако в альковах не было прохода дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы