Длинный порядком обвалившийся коридор привел нас в просторный круглый зал, в котором находилось множество дверей, а по центру тянулся барабан башни подъемника. Зал охраняло двое воителей, они кинулись к нам с Клавдием. Но он, верно, помня о случае со скорпиотидом, просто скрылся в коридоре. Я же вышел вперед. Големы остановились прямо возле меня, явно замешкавшись. Что-то запищало, а затем они повернулись и стали возвращаться на свои места, как будто меня тут и не было. Дождавшись пока воители встанут подле подъемника, я приблизился к решетке. Големы оставались неподвижны точно статуи или манекены с броней. Я заглянул на платформу сквозь прутья: шестерни мерно в такт вращались, в трубах шипел пар, обозначая рабочее состояние подъемника.
Я зажег в руках искры и нацелил заклятия на генераторы воителей. Перед тем, как совершить задуманное, мне стало даже неприятно. Пусть они были всего лишь неодушевленными машинами и пусть чары кристалла-резонатора приказывали им не применять оружие против альда, но с моей стороны это выглядело как предательство. Однако угрызения совести быстро унялись, как только я вспомнил, что эти машины творили по тому же приказу чар во времена войны «машин». Молнии попали прямиком в генераторы. Воители в тот же момент захрипели и повалились наземь, после чего последовал глухой взрыв. Затем из коридора показался Клавдий. Я дал ему сигнал рукой, что все чисто.
— Если бы так можно было сделать с каждым големом, — радостно произнес он. Я радости не испытывал, памятуя о жертвах в Последнем оплоте, которых можно было избежать.
Очередная платформа спустя некоторое время привезла нас еще выше. Мы оказались в каком-то обрушенном зале. Большую часть завалов я расчистил так, что телега могла бы проехать к подъемнику. Медленно, но верно я и Клавдий продвигались дальше, в надежде выйти наружу. Вскоре, пройдя через еще пару залов и потрепанных коридоров, мы достигли дверей. Их завалило колоннами и грудами камней, но верхушка арки с надписью «Мастерские» на альдонерике, явно указывали на то, что за завалами был проход.
Немного передохнув, я приступил к разбору завала. Клавдий помогал по мере возможности. Понемногу из-под камней появлялись створки металлических дверей. Вскоре завал был расчищен и мы вышли из коридора в зал. Я сразу узнал его. Именно тут Леонард осматривал металлические пластины. Отсюда было недалеко до главных ворот. Я отправил Клавдия вперед, найти мастеров-механиков, Эорна и Марка, а сам стал расчищать путь от камней, чтобы сюда могла проехать телега.
Это заняло какое-то продолжительное время, точно я не мог сказать. Однако главных врат я достиг, когда на поверхности стояла кромешная темень. И только костерок у самого подножия вулкана давал понять, что кто-то тут есть. Это был лагерь, разбитый механиками. Они сообщили, что ныне завершилось 1-ое Снежной бури. Мы провели в недрах Серой горы чуть больше недели.
До самого утра мы оставались в лагере, а как только через плотный слой черного едкого дыма пробились лучики солнца, выдвинулись. Мастера все расспрашивали и расспрашивали о том, что нам удалось найти в горе, но я был скуден на описания. Не хотел портить впечатление.
Механики восхищались залами и коридорами, пока мы добирались сначала до одного подъемника, а затем до второго. Особенно рад был мастер Аллен — первый заместитель главного механика и инженера гильдии, как я успел узнать. Однако стоило видеть их лица, когда мы вышли с платформы в недрах горы, в зал Нифлорга. С широко разинутыми ртами, они смотрели ввысь на серебристое тело голема без движения.
А внизу уже кипела работа. Леонард вовсю развернул свою деятельность и вместе с профессором, Дереком и Браном, он пытался вернуть плавильные печи к жизни. Отойдя от увиденного, мастера-механики также принялись за работу. Ее предстояло сделать много. За главного теперь был Леонард. Он отдавал указания всем, сам что-то мастерил. Я и Дерек с трудом пытались разжечь печи, нам помогали Марк и Бран, которые возились с массивными мехами. Через несколько передышек нам, наконец, удалось зажечь пару печей. И тогда работа закипела с новой силой.
Леонард отправил Клавдия в Умбоджу за наемными рабочими из гильдии механиков, а Дерека с Браном в Феррат, что бы те организовали подвоз необходимых и ранее заказанных материалов и деталей. Но прежде, Дерек вместе со мной осушил котлован. Лава, вытекающая изо рва, заполнила его наполовину и уже практически доходила до пояса Нифлорга. Дамба была разрушена.
Используя магию стихий, которая давалась мне хуже остальных школ, а также с помощью драконьей магии Дерека, мы подчинили себе лаву и удерживали ее, чтобы мастера-механики залатали дамбу, а когда многочасовая работа была завершена, осушили котлован, перелив всю лаву из него в соседний ров.