Читаем Повелитель сновидений полностью

Она обманывает меня!

Клэр исподтишка взглянула на женщину, которая стояла возле двери с садовой лопаткой в руке. Ее прекрасные золотые волосы каскадом падали на плечи, освещенные лучами солнца.

Девушка сосредоточила внимание на куске хлеба, лежащем перед ней.

Я должна знать правду.

Хлеб выглядел по-прежнему, теплый, с хрустящей корочкой, намазанный маслом. Но ее глаза обманывали, и Клэр это знала и постаралась заметить истину, а не то, что хотелось видеть.

Кусок стал полупрозрачным, демонстрируя скрытый под ним грязный лоскут на расколотой деревяшке. Вместо чая в кружке скопилась пыль.

«Я не ела подношения фейри, так как не ела вообще, – поняла она. Как ни странно, мысль вызвала в ней мрачное удовлетворение. – Неудивительно, что я до сих пор голодна и хочу пить».

Клэр снова взглянула на хозяйку дома, стараясь рассмотреть скрытую правду, а не утешительную ложь.

Иллюзия начала меркнуть от ее усилий.

Ведьма больше не казалась красавицей с добрыми глазами. На ее месте суетилась уродливая, грязная, морщинистая старуха с кривыми зубами, торчавшими из-под нижней губы, по подбородку которой капала слюна. Она вытерла измазанную в чернильно-синей жидкости руку о вонючий фартук и прошамкала:

– Нет, не убивайте его, пока не найдете фойнше кумчату. И хватит жрать! Лучше обыщите еще раз!

Клэр подавила дурноту и притворилась, что подносит кусок хлеба ко рту. Иллюзия была по-прежнему заметна, но под ней проступала реальность, накладываясь слоями, как пленка.

В точности как тогда, когда король из кошмаров попросил ее вернуть дар. Воспоминание о выражении его бледного лица и неожиданно нежном прикосновении вызвало ком в горле.

Вспомни, Клэр.

Уютный домик вовсе не был уютным.

Она оказалась в стенах грязной развалюхи, а обеденный стол кренился набок и был покрыт мерзкими на вид разводами. Распахнутая дверь в спальню, где девушка провела последнюю пару ночей, открывала взгляду не удобную кровать, а сваленную на полу кучу засаленного тряпья.

Темно-голубая жидкость заливала доски под ногами, пятна тянулись к одному из углов помещения, где виднелся люк с выступавшей бронзовой ручкой. Петли казались огромными, со щеколды свисал большой амбарный замок.

Клэр задумалась, с какой стати закрывать дверь снаружи, и пришла к выводу, что так поступают, только когда хотят запереть кого-то внутри.

От этой мысли по позвоночнику пробежал холодок и свернулся в животе.

– Идем, дорогая, – проскрипела карга, по-видимому, не заметив пристального внимания пленницы. Теперь доносились две версии голоса: фальшивый звучал тепло и заботливо, настоящий же был резким и злобным, словно в любой момент его обладательница могла разразиться ужасным хохотом. – Пора собирать малину.

– Конечно, – послушно кивнула Клэр, затем поднялась из-за стола и сунула нож обратно за пояс, притворяясь, что доедает остатки хлеба.

Несколько часов она провела, работая в огороде. Ужас ситуации забылся и превратился в легкое беспокойство. Когда солнце стояло в зените, девушка выпрямилась и потерла спину.

– Пить хочется. Ненадолго отлучусь на кухню, – сообщила она прекрасной женщине, которая втыкала подпорки для помидоров в землю.

– Конечно, дорогая, – заботливо отозвалась та. – А когда вернешься, пойдем собирать малину.

– С удовольствием, – кивнула Клэр и побрела обратно в уютный маленький коттедж.

Голова гудела, будто там завелся улей, обмотанный хлопком: звук казался громким, но каким-то приглушенным. Она огляделась по сторонам, заметила на столе графин с прохладной водой и принялась трясущимися руками наливать ее в стоящий рядом стакан. Как же хотелось пить!

Вспомни, Клэр!

Девушка пристально уставилась на поднесенный к самым губам стакан, пытаясь разглядеть действительность, и с трудом рассмотрела под иллюзией истину: вода оказалась тухлой и затянутой ряской, чашка – расколотой, а синие пятна, напоминающие потеки крови, тянулись по всему полу и вели к люку в углу.

Девушка с отвращением отставила стакан и шагнула в сторону закрытой створки в деревянном настиле. Интересно, кто там заперт.

Отчетливый шум возле входа на кухню заставил ее резко обернуться. У двери стоял один из мерзких прислужников ведьмы и потирал руки, противно ухмыляясь.

– Глупая девчонка, – хихикнул он. – Даже не можешь меня видеть! Зато я-то тебя вижу очень хорошо!

– Должно быть, ветер, – пробормотала Клэр, стараясь не выдать страха, хотя голос все-таки дрогнул напоследок.

– Это что-то новенькое, – удивленно вытаращился на нее зубастый демон. – Ага, наверняка фойнше кумчата где-то неподалеку! – Он скользнул ближе, хищно ощерив в злобной улыбке клыки.

Не совсем понимая, что именно кошмарное существо имело в виду, девушка не двинулась с места, улыбаясь с отсутствующим видом и притворяясь, что не замечает его.

Маленькие когтистые пальцы потянулись к ее ножнам и выхватили стальную рукоятку.

Воздух тут же прорезал отчаянный вопль, и Клэр с гримасой заткнула уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия чувства. Зарубежное романтическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература