Читаем Повелитель сорок полностью

Крэйн почувствовал, как внутри вспыхнул гнев. Он никогда не хотел быть графом, но, получив эту власть, будь он проклят, если кто-то посмеет отнять ее у него. Он вздернул подбородок.

– А я здесь господин, и вы находитесь на моей земле.

– Ваша земля – ваши законы?

– Я принимаю решение, судить ли за преступление против меня, – уточнил Крэйн. – Вы слышали мои пожелания, мистер Дэй. Если эта леди оставит начатое дело, мы с вами тоже не будем ее преследовать. Мисс?

Она раскрыла и тут же закрыла рот, взглянув на Стивена, чье лицо оставалось каменным.

– Вы утверждаете, что не такой, как Гектор Водрей, – медленно начала она. – Но вы просите меня поверить Водрею на слово.

– Не совсем. И я думаю, вы это понимаете. Поговорите с миссис Митчинг в Пайпер. Обратитесь к Грэму, если желаете. Благодарю, Меррик, – добавил он, услышав фырканье возле двери. – Я далеко не безупречен, но даже Грэм не сможет сказать вам, что я веду себя так же, как мой брат.

Мисс Белл подошла к Крэйну и посмотрела на него.

– Дайте вашу руку.

Крэйн протянул ладонь, спокойно встретив взгляд женщины. Она посмотрела на его руку, затем взяла и перевернула, осмотрев с каждой стороны. Он ожидал почувствовать покалывание, как в случае со Стивеном, но ее пальцы ощущались совершенно обычными.

– Я поверю вам, – заключила она. – Пока что. Но не ждите пощады, если окажется, что вы солгали.

– Нет, – вмешался Стивен. – Вы не причините вред этому человеку, никогда, ни при каких обстоятельствах.

– Мистер Дэй…

– Нет, – повторил Стивен, на этот раз Крэйну, вложив в слова всю свою силу. – Я учту ваши пожелания, граф, но с одной оговоркой: вы лишаетесь презумпции невиновности, мисс Белл. Если посчитаете, что лорд Крэйн заслуживает наказания, вы можете обратиться ко мне, но не станете вершить правосудие сами или заставлять кого-либо этим заняться. Если вы выступите против этого человека, используя любые средства, магические или материальные, напрямую или косвенно, вас осудят, и приговор будет жесток. Ясно?

Она быстро кивнула, сдерживая обиду.

– Я закрою это дело по просьбе лорда Крэйна. Но вы обязаны донести до всех, что я внимательно слежу за данным вопросом. Если кто-нибудь причинит вред лорду Крэйну, я вернусь, и я буду крайне опечален и распространю свою печаль повсюду, проникну в самые темные уголки. Сообщите об этом всему Личдейлу. Мы договорились, мисс Белл?

Выражение лица мисс Белл оставалось непроницаемым, напоминая маску.

– Да, – отчеканила она.

– Хорошо. Лорд Крэйн, вы хотите что-нибудь добавить?

– У Рути есть надгробие? – поинтересовался Крэйн.

Слова потонули в тишине.

– Почему?.. – осторожно спросил Стивен.

– Она совершила самоубийство.

– Нет, – ответила мисс Белл. – Надгробия нет. Викарий оставил ее в безымянной могиле за стенами церкви.

– Какая церковь? Местная?

– Церковь Святого Сульпиция в Фулфорде. Он бы не позволил ей покоиться здесь.

– Как зовут викария?

– Мистер Хэйнинг.

– Это важно для миссис Трент?

– Да, – подтвердила мисс Белл. – Важно.

Крэйн кивнул.

– Я поговорю с ним.

Она фыркнула:

– Мы уже говорили. Новый церковный староста пытался несколько раз. Ходил и умолял викария, ради бабушки. Снова и снова. Викарий не хотел ничего слушать. Постоянно твердил, что самоубийцы должны оставаться за пределами церкви, и все.

– Что ж, посмотрим, – произнес Крэйн. – Благодарю. Доброго дня, мисс Белл. Мы уходим.


Глава 11

Они покинули несчастный домик, вышли на яркое, чистое солнце и сделали пару шагов в сторону экипажа, прежде чем воздух пронзил крик.

– Стивен!

– О боже, – вздохнул маг.

Все четверо обернулись и увидели приближающуюся невысокую полную женщину. Ее шляпка съехала набок, а лицо покраснело от гнева.

– Стивен Дэй! Что я слышу?

– Я работаю, тетя, – успокаивающе произнес Стивен, но безрезультатно.

– Работаешь на Водрея?

– Нет, просто работаю. Выполняю свои обязанности.

– Ты не можешь добиваться правосудия для этого, – процедила сквозь зубы миссис Толбот, указав на Крэйна. – Ты сошел с ума? Твой отец…

– Мой отец не имеет к этому никакого отношения, – возразил Стивен. – И вы тоже, тетя.

Она глубоко вздохнула:

– Когда я услышала, что мой племянник пресмыкается перед Водреем…

– Ох, ради бога, – вставил Крэйн.

– Вы, – с отвращением начала миссис Толбот.

– Нэн… – вмешалась мисс Белл, а следом послышались голоса.

– Я не стану…

– Послушайте, пожалуйста…

– Это нелепо…

– Замолчите все, – сказал Стивен вполне спокойным голосом, сумевшим повлиять на остальных. – Тетя, если вы желаете поговорить со мной, сделаем это наедине. Лорд Крэйн, подождите меня, пожалуйста.

Не дожидаясь ни согласия, ни одобрения, Стивен направился обратно в дом миссис Пэрротт. Энни Толбот одарила Крэйна долгим злобным взглядом, прежде чем последовала за племянником. Дверь за ними захлопнулась.

Крэйн крепко выругался по-шанхайски и отправился к кладбищу. Меррик не последовал за ним. Пока мисс Белл нерешительно начала отворачиваться, он коснулся ее руки.

– У вас есть минутка, мисс?

– В чем дело?

– Вы знаете, кто я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Повелитель сорок
Повелитель сорок

Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…

К. Дж. Чарльз

Городское фэнтези
Проклятие шамана
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию.У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок. Новые таланты рождают нежелательные слухи: теперь Стивена подозревают в том, что он стал темным колдуном. Из-за дружбы с Люсьеном маг может потерять все – работу, друзей, положение в обществе. Вот только дело еще не доведено до конца.Зло не утихает, и кому-то придется пойти на риск…

К. Дж. Чарльз

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги