В двухстах метрах от туземцев рыцари пришпорили тупорылых лошадей и понеслись рысью. Подняв мечи и крича, они мчались вперед – каждый хотел быть первым. Плотная масса туземцев расступилась: навстречу рыцарям выскочили черные жуки, за ними – сегментированные гигантские многоножки. Огромные насекомые сновали среди лошадей, щелкая жвалами, рассекая ноги клешнями. Лошади дико ржали, пятились, падали на спину; клешни жуков с треском вскрывали доспехи рыцарей, как собаки, раскусывающие кости. Конь лорда Фэйда сбросил его и убежал; лорд взобрался на ноги и ударил мечом ближайшего жука, отрубив ему переднюю ногу. Жук все равно бросился на него – лорд отрубил ему вторую переднюю ногу; жук уткнулся головой вниз, разбрасывая куски мха. Лорд Фэйд отрубил ему остальные ноги; жук больше не мог двигаться.
«Отступайте! – ревел лорд. – Назад!»
Рыцари начали пятиться, продолжая рубить и колоть жуков и многоножек – убивая или выводя из строя всех нападавших насекомых.
«Выстройтесь двойной цепью, рыцари и пехотинцы! Медленно продвигайтесь вперед, защищайте друг друга!»
Бойцы снова двинулись в наступление. Толпа туземцев рассеялась – аборигены ринулись навстречу, вооруженные шипами-рапирами и поясными мешками. В десяти метрах от людей они вынули из мешков темные шары и стали швырять их в бойцов. Шары лопались, разбрызгиваясь по доспехам.
«В атаку!» – вопил лорд Фэйд. Бойцы набросились на массу туземцев – рубили, резали, убивали. «Смерть мерзавцам! – возбужденно кричал лорд Фэйд. – Никого не оставляйте в живых!»
Что-то больно ужалило его под доспехами, за первым уколом последовали другие. Какие-то маленькие твари ползали под металлом, копошились, кусались, вгрызались. Лорд посмотрел вокруг – лица его соратников испуганно морщились, гримасничали от боли. Мечи падали на землю, как руки хлопали по металлу, тщетно пытаясь схватить и раздавить паразитов. Два бойца внезапно стали срывать с себя доспехи.
«Назад! – прокричал лорд Фэйд. – Отступайте в оплот!»
Войско отступило в полном беспорядке; солдаты сбрасывали на бегу доспехи. За ними прожужжали осы, не меньше дюжины, и шестеро бойцов вскрикнули – ядовитые жала воткнулись им в спины.
Суетливая толпа бойцов ворвалась в крепость, расшвыривая остатки доспехов – люди хлопали себя ладонями, чесались и щипались, чтобы раздавать ползавших по ним яростных красных клещей.
«Закройте ворота!» – ревел лорд Фэйд.
Ворота захлопнулись. Туземцы осадили оплот Фэйдов.
XII
Ночью туземцы окружили крепость кольцом, отстоявшим от стен метров на пятьдесят. Всю ночь вокруг оплота продолжалось движение – призрачные фигуры сновали туда-сюда в смутном зареве звезд.
Лорд Фэйд до полуночи наблюдал за ними с парапета в компании Хейна Хусса. Лорд не раз уже спрашивал у чародея: «Что происходит в других оплотах? Они собираются прислать дальнейшие подкрепления?» На что Хейн Хусс отвечал одно и то же: «Они в замешательстве, их обуревают сомнения. Владетели хотят помочь, но не желают сами покидать крепости и усадьбы. В данный момент они размышляют, оценивают ситуацию».
Лорд Фэйд спустился наконец с парапета и подал знак Хуссу, чтобы тот следовал за ним. Скрывшись в трофейном кабинете, лорд бросился в кресло и пригласил чародея сделать то же самое. Некоторое время лорд Фэйд словно ощупывал чародея холодным расчетливым взглядом. Хейн Хусс не проявлял никаких признаков смущения.
«Ты – главный чародей, – сказал наконец лорд Фэйд. – Двадцать лет ты заклинал демонов, напускал порчу, гадал и прорицал – удачнее любого другого чародея на Пангборне. А теперь ты беспомощен и равнодушен. Почему?»
«Я не беспомощен и не равнодушен. Просто я не могу делать то, на что неспособен. Я не умею творить чудеса. За чудесами вам придется обратиться к моему ученику, Сэму Салазару – он тоже не знает, как творить чудеса, но прилежно пытается сделать все возможное. И невозможное в придачу».
«Ты сам веришь в эту чепуху! У меня на глазах ты превращаешься в мистика!»
Хейн Хусс пожал плечами: «Мои познания ограничены. Чудеса происходят – это известно. Реликвии предков валяются повсюду. Они применяли сверхъестественные методы, чуждые нашим мыслительным процессам, отталкивающие нас – но подумайте! Пользуясь теми же методами, туземцы угрожают нас уничтожить. Вместо металла они используют плоть – но добиваются сходных результатов. Если люди Пангборна соберутся и смирятся с неизбежными потерями, они могут загнать туземцев обратно в леса – но как долго туземцы там останутся? Год? Десять лет? Туземцы будут насаждать новые деревья, выкапывать новые ямы-ловушки – и в конечном счете выйдут из леса снова, вооружившись еще более ужасными средствами уничтожения: летучими жуками величиной с лошадь, осами, пронзающими кирасы, ящерицами с присосками на лапах, способными взбираться по стенам оплота».
Лорд Фэйд погладил подбородок: «И чародеи ничем не могут нам пособить?»
«Вы сами видели, чтó мы можем и чего мы не можем. Исак Командор сумел вселить символ в сознание туземцев – но этим внушил им ярость, больше ничего».
«Так что же? Что нам делать?»