Читаем Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы полностью

Наконец лорд Фэйд решил, что войско вышло туда, где больше не должно было быть дальнейших ловушек: «Вперед, скорее! Погоняйте упряжки фургонов, не отставайте!»

Бойцов не нужно было погонять: они пустились вприпрыжку вниз по мшистому склону, за ними катились, переваливались с боку на бок фургоны. Лорд Фэйд приказал выстроить фургоны плотной двойной вереницей и расставил пехотинцев между фургонами; лошадей отвели подальше в тыл и защитили от ос. Спешившись, рыцари ожидали неприятеля спереди.

Туземцы надвигались апатичной, бесформенной массой. Белые, ничего не выражающие фигуры пялились фасетчатыми глазами, сжимая трубки и шипы огромными ладонями; остатки лиловой пены все еще сочились из отверстий их подмышечных мешков.

Лорд Фэйд прошелся вдоль строя рыцарей: «Мечи наготове! Подпустите их как можно ближе. Затем быстро нападайте». Он повернулся к пехотинцам: «Арбалетчики! Выбирайте цели!» Дротики шквалом просвистели над головами рыцарей, вонзаясь в белые тела. Туземцы вырывали их из себя пальцами-долотами и отбрасывали, не проявляя никаких признаков раздражения. Один или двое пошатнулись и стали бродить кругами в явном замешательстве. Другие подняли трубки и открыли их затворы. Насекомые вылетели – жесткие крылья стрекотали, хоботки-жала вытянулись. Мелькая над лугом, как черные пятнышки, они ударялись в доспехи рыцарей и падали на мох – их давили ступнями. Солдаты снова натянули тетиву арбалетов; следующий залп вывел из строя еще нескольких туземцев.

Туземцы растянулись широким фронтом и окружили отряды Фэйдов с флангов. Лорд Фэйд переместил рыцарей так, чтобы они защищали фургоны с обеих сторон.

Туземцы приближались. Лорд Фэйд приказал нападать. Рыцари двинулись, как один, вперед, размахивая мечами. Туземцы сделали еще несколько шагов и остановились. Складки кожи у них на спинах разбухли и стали пульсировать; из отверстий подмышечных мешков брызнула струями белая пена, над ними и вокруг них образовалось облако пены. Рыцари нерешительно задержались и пробовали рубить и колоть эту пену, но мечи не встречали никакого сопротивления. Тем временем пена вздымалась все выше и катилась волной вперед, заставляя рыцарей отступать к фургонам. Бойцы вопросительно поглядывали на лорда Фэйда.

Высоко поднимая меч, лорд Фэйд закричал: «Прорубитесь насквозь! Вперед!» Вращая над головой двуручный меч, он бросился в пену. Меч наткнулся на что-то твердое; лорд рубил на ощупь и пробирался вперед. Затем что-то схватило его за ноги; лорда приподняли и швырнули на землю с такой силой, что у него потемнело в глазах. Лорд чувствовал, что его доспехи прощупывают остриями шипов, надеясь найти зазор. Зазор нашелся под кирасой – шип глубоко уколол его. Яростно ругаясь, лорд поднялся на четвереньки и вслепую пополз вперед. Огромные жесткие руки схватили его, тяжелые тела навалились на спину. Лорд задыхался, пена облепила его забрало. Пошатываясь, он поднялся на ноги и наполовину выбежал, наполовину вывалился на свежий воздух, протащив на себе двух туземцев. Лорд потерял меч, но сумел выхватить кинжал. Туземцы отпустили его и отступили в гущу пены. Лорд Фэйд выпрямился. Из пены доносились звуки схватки; иные рыцари выбирались наружу, другие звали на помощь. Лорд Фэйд подал знак рыцарям: «Обратно, внутрь! Чертовы твари убивают нашу родню! Внутрь, к средоточию их толпы!»

Глубоко вздохнув, лорд схватил покрепче кинжал и снова бросился в пену. Перед ним смутно виднелись какие-то силуэты; он молотил их кулаками, резал кинжалом, спотыкаясь о еще живые тела. Ступня его наткнулась на что-то мягкое, опустилась на металл. Нагнувшись, он схватил чью-то ногу, но она безвольно повисла – боец уже погиб. Туземцы снова навалились ему на спину, шип снова проколол его; лорд застонал, бросился вперед и опять вывалился на свежий воздух.

Примерно пятидесяти рыцарям удалось прорваться к фургонам. «За фургоны! Садитесь на лошадей!» – закричал лорд Фэйд. Позабыв об экипаже, он сам взобрался в седло. Пена продолжала вздыматься и подбиралась все ближе. Лорд Фэйд махнул рукой: «Все вперед, галопом! Фургоны – за нами! Прорвемся насквозь!»

Всадники заставили испуганных лошадей нырнуть вглубь пенного облака. В ослепляющем белом тумане они чувствовали, как под ними падают тела, но тут же снова оказались под открытым небом. За ними прогромыхали фургоны, а в промежутке, проделанном фургонами, пробежали пехотинцы. Всем удалось выбраться – кроме тех рыцарей, которые погибли раньше в облаке пены.

В двухстах метрах от огромного белого сгустка пены лорд Фэйд остановился, оглянулся и страстно потряс в воздухе кулаком: «Мои рыцари! Мой экипаж! Моя честь! Я сожгу ваши леса, я сброшу вас в море, на этой планете не будет мира, пока все вы не подохнете!» Развернувшись, он горестно обратился к остаткам своих отрядов: «Вернемся домой. Нам нанесли поражение. Отступим к оплоту Фэйдов».

VIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы