Читаем Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы полностью

Хейн Хусс ворчливо произнес: «Если бы я мог быть в чем-нибудь уверен, я с радостью поделился бы своими соображениями. Но я просто-напросто одержим сомнениями. Боюсь, что мы больше не можем полагаться на логику и на прилежное чародейство. Наши предки были магами, чудотворцами. Они загнали туземцев в леса. Для того, чтобы изгнать людей, туземцы, в свою очередь, применяют методы наших предков: случайные опыты, эмпирический подход без заранее определенной цели. Я сомневаюсь. Возможно, нам следует просто отказаться от здравомыслия и тоже вернуться к мистицизму предков».

Лорд Фэйд пожал плечами: «Если Исак Командор сможет навести порчу на туземцев, отступление на позицию предков может оказаться излишним».

«Мир меняется, – сказал Хейн Хусс. – По меньшей мере в этом я уверен. Старые добрые времена искусного ремесла и тщательного применения известных принципов подходят к концу. Будущее принадлежит изобретательным людям, чье воображение не ограничено доктринами – нетрадиционно мыслящая личность вроде Сэма Салазара может оказаться более эффективной, чем такой опытный чародей. как я. Мир меняется».

Губы лорда Фэйда растянулись характерной угрюмой усмешкой: «Когда наступит день таких перемен, я назначу Сэма Салазара главным чародеем и, кроме того, возведу его в ранг лорда Фэйда, а мы с тобой удалимся на покой и будем прозябать в хижине на мшистой равнине».

Хейн Хусс фаталистически, скорбно махнул рукой и удалился.

X

Два дня спустя лорд Фэйд, встретившись с Исаком Командором, поинтересовался его успехами. Командор уклонялся, ограничиваясь расплывчатыми намеками. Еще через два дня лорд Фэйд снова расспросил Командора и на этот раз потребовал предоставить конкретные сведения. Чародей неохотно провел лорда к себе в мастерскую, где дюжина шаманов, заклинателей и учеников работала вокруг большого стола, изготовляя макет селения туземцев в Диком лесу.

«Вдоль берега озера, – сказал Командор, – я расставлю множество манекенов, помазанных выделениями туземцев. Когда эта работа закончится, я наведу порчу на туземцев».

«Хорошо. Постарайся не сплоховать», – лорд Фэйд покинул мастерскую и поднялся на самый верх оплота в купол, где находилось наследное оружие, Адское Жерло: «Джамбарт! Где ты?»

Появился приземистый, чисто выбритый, красноносый и пузатый канонир Джамбарт: «Здесь!»

«Я пришел проверить Адское Жерло. Оно готово к немедленному использованию?»

«Готово, милорд, всегда готово. Смазано, начищено, отполировано – сверкает без задоринки, гладкое, как вареное яйцо!»

Лорд Фэйд хмуро осмотрел Адское Жерло – тяжелый цилиндр двухметрового диаметра, длиной метра четыре, усеянный буграми-полусферами, соединенными полированными медными трубками. Джамбарт, несомненно, прилежно выполнял обязанности. На блестящем металле не было ни малейших следов грязи, ржавчины или коррозии. Дуло прикрывала массивная металлическая пластина, покрытая брезентовым чехлом. Кольцо шарнира, на котором поворачивалось орудие, было обильно смазано.

Лорд Фэйд обозрел горизонт, поворачиваясь на все четыре стороны света. На юге простиралась плодородная долина Фэйдов, на западе – пологие холмы мшистой равнины, на севере и на юге – угрожающие темные чащи Диких лесов.

Лорд вернулся к рассмотрению Адского Жерла и притворился, что нашел на цилиндре жирный след. Возмущенно жестикулируя, Джамбарт разразился протестами. Лорд Фэйд строго предупредил его о недопустимости небрежности, после чего спустился в мастерскую Хейна Хусса. Он нашел главного чародея на кушетке – тот лежал и смотрел в потолок. За верстаком стоял Сэм Салазар, окруженный бутылями, флягами и мисками.

Лорд Фэйд недовольно уставился на царящий в мастерской беспорядок. «Чем ты занимаешься?» – спросил он ученика.

Сэм виновато поднял глаза: «Ничем особенным, милорд».

«Вместо того, чтобы бездельничать, ступай помоги Исаку Командору!»

«Я не бездельничаю, лорд Фэйд».

«Тогда чем ты занимаешься?»

Сэм Салазар надулся и опустил глаза: «Не знаю».

«Значит, бездельничаешь!»

«Нет, я очень занят. Я поливаю пену различными жидкостями. Это пена, выделяемая туземцами. Хочу посмотреть, чтó из этого получится. В воде и в спирте пена не растворяется. На огне она обугливается и постепенно тлеет, испуская вонючий дым».

Лорд Фэйд с усмешкой отвернулся: «Ребяческие развлечения! Ступай к Исаку Командору, он найдет тебе занятие. Как ты рассчитываешь стать чародеем, копаясь в разноцветных безделушках и бормоча себе под нос?»

Хейн Хусс издал басовитый звук – нечто среднее между вздохом, фырканьем, кряканьем и булькающим кашлем: «Он никому не мешает, а у Командора более чем достаточно помощников. Салазар никогда не станет чародеем, это было очевидно с самого начала».

Лорд Фэйд пожал плечами: «Он твой ученик, ты несешь за него ответственность. Так что же? Какие новости поступают из других оплотов?»

Постанывая и сопя, Хейн Хусс спустил ноги с койки: «Владетели разделяют ваши опасения, в той или иной степени. Ближайшие союзники готовы предоставить в ваше распоряжение вооруженные отряды. Другие сделают то же самое, если оказать на них надлежащее давление».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы