Читаем Повелители ночи полностью

Хантер бросился на зов и оказался у еще одной темной, сырой лестницы. Он не знал, что его здесь ждет, и осторожно пробирался по слабо освещенным коридорам подвала, когда снова услышал голос Пенелопы. Приблизившись к большой деревянной двери, похожей на амбарную, Хантер открыл ее и увидел Пенелопу за решеткой. Она выглядела измученной и напуганной.

— Пенелопа, — позвал он, — ты в порядке?

— Кто ты? — спросила Пенелопа, уставившись на его форму. — И откуда знаешь мое имя?

— Это же я, Хантер, — ответил он, улыбаясь.

— Ах! — воскликнула она.

— Тише. Нам надо поскорее выбраться отсюда!

— Ты собираешься похитить меня?

— Где они держат ключи? Ты знаешь?

— Да, они висят вон там, — ответила Пенелопа, ткнув пальцем куда-то в сторону.

Хантер подошел к стене, снял с гвоздя большую связку ключей и начал пробовать каждый. На связке было около пятидесяти похожих ключей с проржавевшими краями.

— Поспеши! — умоляла Пенелопа. — Мне страшно!

— Я пытаюсь, но пока ничего не получается.

— Я люблю тебя, — прошептала Пенелопа, протянув руку через решетку и коснувшись его лица.

Хантер взволнованно посмотрел на нее и не удержался от улыбки.

— Я тоже тебя люблю. И всегда любил.

— Как ты меня нашел? Как ты сбежал?

— Длинная история, — ответил Хантер, продолжая подбирать ключ.

— Виолетта тебя не видела? — спросила Пенелопа.

— Нет, она отправилась на поиски Рейчел. Она узнала, что Рейчел стала вампиром и вернулась домой.

— Что это значит? Зачем ей Рейчел? Она думает, что эта девочка любит тебя?

— Ха! — рассмеялся Хантер. — Нет, не поэтому.

— Тогда почему?

— Она хочет найти Рейчел и моего брата, чтобы убить обоих! — пояснил Хантер. — У нас мало времени. Надо их предупредить.

— Но зачем? Я не понимаю. Зачем ей убивать невинную девочку?

— Существует пророчество, что однажды вампир превратит смертную в вампира без согласия совета. Эта смертная и обративший ее вампир приведут к падению злого вампирского ордена. Единственный способ не дать пророчеству сбыться — это убить обоих.

— Нет, я не могу в такое поверить. Ты думаешь, это Рейчел? — спросила Пенелопа.

— Да. У нее открываются удивительные способности. Нам надо поспешить. Виолетта умна. Она знает, что Бенджи отправится за Рейчел. Они попадут в ловушку, и она их уничтожит. Есть! — воскликнул он, отпирая замок камеры.

— Спасибо!

И Пенелопа, распахнув дверь, бросилась в объятья Хантера.

— Не сейчас! — остановил ее Хантер. — Все потом. Быстро надень это.

Он достал форму охранника, и Пенелопа переоделась. Форма была ей великовата, но это лучше, чем ничего. Так они не будут привлекать к себе внимания.

— Как ты догадался прихватить их форму? Ты гений! — воскликнула Пенелопа, застегивая белый воротник.

— Пойдем, — поторопил ее Хантер, снова запирая камеру.

— Я знаю дорогу, — сказала Пенелопа. — Я здесь уже давно, и они меня несколько раз выпускали наружу. Я тебя проведу.

Они петляли по темным коридорам, то поднимаясь, то спускаясь по узким лестницам и пересекая мостики, и внезапно оказались у главных ворот замка. Остановившись, они переглянулись, понимая, что это последняя преграда на пути к свободе.

Вдалеке Хантер заметил двух охранников, сидящих у ворот и пропускающих людей через небольшую дверь. Они подошли к охранникам, словно были одними из них.

— У нас перерыв, пойдем пообедаем.

— Лады, — отозвался один из охранников.

— Увидимся через час, — сказал другой, пожав Хантеру руку.

Дверь, управляемая специальным механизмом, медленно отворилась. Хантер и Пенелопа вышли наружу, прошли мост, перекинутый через ров с водой, и исчезли в сумерках. Только сейчас Хантер перевел дух и подумал, что вообще-то не сомневался в успехе этого предприятия. Теперь они снова были вместе.

Но им еще следовало предупредить Рейчел.

Глава одиннадцатая


Виолетта приблизилась к дому Рейчел, буквально трясясь от злости. Она терпеть не могла семейную жизнь и все, что с ней связано. Дом показался ей жалкой халупой, и все, что он собой олицетворял, было жалким. Она подозвала шестерых подданных, которые последовали за своей хозяйкой по вымощенной камнем дорожке к дому. Подойдя к двери, Виолетта была готова сорвать ее с петель.

Ярость распирала ее, когда она думала о том, что Рейчел с ней сделала. Из-за Рейчел она потеряла Хантера, любовь всей своей жизни. Рейчел разрушила все ее планы и подвергла опасности их орден. Эта маленькая дрянь уже забрала достаточно ее времени. Виолетта готова была разорвать ее на куски и заставить страдать. Глядя на ужасную красную дверь с отвратительным дверным молотком в виде львиной головы, Виолетта не удержалась и хохотнула. Она знала, что это будет очень неприятный сюрприз для родителей Рейчел. Мысль об этом заставила Виолетту улыбнуться. Больше всего она любила пугать людей.

Она протянула длинный, костлявый палец с накрашенным черным лаком ногтем к дверному звонку. Сильнее, чем Рейчел, Виолетта ненавидела ее жалких родителей, которые заставили ее вспомнить о своих собственных родителях. Она уже была готова разодрать их в клочья.

Они открыли дверь и настороженно взглянули на них.

Перейти на страницу:

Похожие книги