Читаем Повелители стихий полностью

Преисполненная ясности сердолика, Ева продолжала беседовать с внимающими ей травами и пальмами.

– Мы не можем допустить ту же ошибку с детьми воды. Их нужно привлечь друг к другу. Один уже в Заливе[22]. Второй должен быть в пути, но Матфею нужно проверить это. Он уточнит маршрут по следам кредиток. А Марку – моему водному брату – необходимо придумать что-нибудь такое, соблазнительное, перед чем они не смогут устоять…

Удовлетворенно улыбнувшись, Ева направилась к коттеджу братьев, охваченная приливом сил и решимости. Возможно, сказывалось внезапное просветление, или проявлялись защитные свойства камня, но, по мере того как ее шаг становился легче, притуплялась и боль в плече, где под кожей жил кристалл сердолика. Ева нежно и благодарно дотронулась до камня.

Марк прав. Мне это было необходимо.

Словно ей в ответ начал накрапывать дождь, благословляя Еву теплом своих мягких прикосновений.

<p>13</p>ШАРЛОТТА

Август на Глубоком Юге[23] был горячим, душным, зеленым, пропитанным ароматом магнолий, утомленным москитами, наполненным жужжанием насекомых, дружелюбным к аллигаторам и еще – жарким. По-настоящему жарким.

Шарлотта Дэвис ненавидела в августе все, кроме аромата магнолий. Эта часть ей нравилась. Ну, и жару она готова была терпеть, но лишь потому, что жара означала пот, а пот был соленым и влажным, как океан. Океан она любила больше всего на свете.

Автострада I-85 «Юг» не переставала удивлять. В больших городах она превращалась в невзрачную скучную магистраль, но в окружении необитаемых с виду лесов казалась Шарлотте почти живописной.

Она опустила стекло своего изрядно подержанного «Форд-Фокуса» и высунула руку из водительского окна, позволив горячему, влажному воздуху холить ее кожу, как это делают в косметических салонах, когда накладывают на лицо теплое полотенце.

– О боже, чего бы я только не отдала сейчас за хорошую процедуру для лица, – со вздохом произнесла Шарлотта. Мягкий южный протяжный акцент проступал отчетливее в ее речи, когда она оставалась одна. Шарлотта по-настоящему расслаблялась только наедине с собой. В шестилетнем возрасте она узнала, что откровенничать с людьми опасно. Она дорого заплатила за эту ошибку.

Оставив окно открытым, Шарлотта глубоко вдохнула влажный воздух и не заметила, как проскочила щит с приветственной надписью: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЮЖНУЮ КАРОЛИНУ, ШТАТ ПАЛЬМЕТТО»[24]. Ее губы с блеском безупречного розового оттенка изогнулись, и с намеренно преувеличенным северокаролинским акцентом Шарлотта произнесла:

– Благослови тебя Господь, штат Пальметто, но о чем мы говорим – о деревьях или тараканах?[25]

Ее мелодичный смех наполнил машину, когда она подняла стекло и прибавила громкости радиоприемнику, заслышав первые ноты блюза «Наконец» в исполнении Этты Джеймс. Приятный альт Шарлотты гармонировал с голосом Этты, но тут в их дуэт вклинился рингтон «Под водой»[26]. Впрочем, ее это ничуть не расстроило, потому что звонил самый любимый человек на свете. Она коснулась кнопки «Ответить».

– Я это сделала, бабушка Мирти! Я официально покинула штат Северная Каролина. Навсегда-а-а! – воскликнула она, подражая интонациям Скарлет О’Хары.

– О, Шарлотта, дорогая моя! Молодец! Где ты сейчас? – Тягуче-сладкий голос бабушки напоминал о домашних карамельках, которыми она уже прославилась на веки вечные, свято храня их рецепт в тайне от мира.

– Кажется, я где-то за пределами Спартанберга, что в Южной Каролине. Почему названия всех городов этого штата звучат как боевые посты?

– Потому что, моя дорогая, множество южан полагают, что жизнь есть вечный бой. И это единственная причина твоего бегства с Юга.

– Но можно ли считать бегством переезд в Техас?

– Ты не просто сбегаешь в Галвестон. Ты едешь учиться в Техасский аграрно-технический университет, чтобы пустить там свои влаголюбивые корни и приобрести профессию на всю жизнь, – твердо сказала бабушка Мирти.

– Я должна еще раз поблагодарить тебя, бабушка Мирти.

– Шарлотта, в этом нет необходимости, но, как всегда, я ценю твою вежливость.

– А я всегда буду ценить то, что ты шантажом заставила моих родителей позволить мне быть собой.

– Шарлотта! Я не шантажировала их. Просто объяснила твоей матери, что, если она не даст тебе того, что тебе нужно, она не получит от меня то, что нужно ей.

– Трастовый фонд. – Шарлотта закатила глаза.

– Именно. Вообще-то управление семейными финансами – для меня как адская заноза в пятой точке, но иногда это приносит огромное удовлетворение. Как в тот раз, когда я воспользовалась этим рычагом, чтобы заставить твою мать поступить правильно. Признаться, я частенько радуюсь тому, что твои родители оказались такими болванами. Будь они как все, мы с тобой, возможно, и не стали бы… как ты там говоришь, лучшими подружками?

Шарлотта тихонько хихикнула.

– Да, бабушка Мирти. Мы определенно лучшие подружки. Но спасибо тебе. Ты спасла меня, так и знай.

– Дорогая моя, мы спасли друг друга. В конце концов, ты – моя любимая внучка.

– Я – твоя единственная внучка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители стихий(Каст)

Повелители стихий
Повелители стихий

Фостер Стюарт, дерзкая рыжеволосая красавица, не похожа на своих сверстников: она никогда не жила «нормальной» жизнью подростка, постоянно переезжая из штата в штат с приемной матерью. С другой стороны, обычные люди восемнадцати лет не умеют управлять облаками и воздушными течениями. Голубоглазый брюнет Тейт Тейлор, капитан школьной команды по футболу, напротив, никуда не выезжал из родного городка в Мисссури и до встречи с Фостер не задумывался о паранормальном. Да, у него зрение как у ястреба, но это, наверное, просто природный дар?… Смертоносный торнадо соединяет их вместе – ураган становится началом опасных приключений.Новая книга от авторов бестселлеров #1 New York Times и #1 Usa Today предлагает с головой окунуться в мир, где герои оказываются во власти воздуха, ветра, воды и огня – и, конечно, самой сильной стихии, любви.

Виктория Олеговна Носова , Кристин Каст , Филис Кристина Каст

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги