Он заставил ее умолкнуть, припав губами к ее губам. Шарлотта застонала, впуская внутрь его язык. Тарик знал, что она близка к оргазму и, не переставая, ласкал ее, доводя до исступления. Поцелуй вызвал дикое желание, грозившее разрушить его самообладание. Но Тарик привык испытывать себя, поэтому поцеловал ее сильнее, позволив своим пальцам скользнуть в ее лоно. Она была напряжена, ее тело сжимало его пальцы, она со стонами выгибалась, вцепившись руками в подушки над головой. Он оторвал свой рот от ее губ и поцеловал нежную дугу ее шеи, затем накрыл один сосок губами и посасывал, дразня его языком, пока его пальцы входили и выходили из нее.
— Тарик!..
Она звала его по имени, стоная и задыхаясь. Ее глаза были закрыты, голова откинута назад, серебристые волосы разметались по подушке. Красивая. Возбужденная. Его.
Тарик занялся другим соском, одновременно лаская клитор и проникая внутрь пальцами. Шарлотта вскрикнула, ее тело напряглось и выгнулось дугой, когда кульминация захлестнула ее. Это было поистине прекрасно.
Пришел его черед насладиться. Нависая над ней, чтобы не раздавить своей тяжестью, Тарик опустился между ее бедер и скользнул руками под изящный изгиб ягодиц, приподняв ее. А затем глубоко и сильно вошел в нее.
Шарлотта ахнула, выгибаясь под твердым, безжалостным толчком Тарика внутри ее. Чувствительные ткани лона растянулись, принимая его. Она содрогнулась и вскрикнула. Это было ошеломляюще и странно, и все же настолько хорошо, что не могла выразить словами.
Тарик нависал над ней, не сводя с нее золотисто-дымчатых глаз. Внезапно Шарлотту пронзило чувство удивления. Подруги в разговорах о сексе упоминали, что первый раз может быть болезненным, но все же это очень приятно. Однако они никогда не заикались об особенном чувстве близости, единения.
Она не чувствовала боли, только ощущение единения, которое пронзило ее, соединив их вместе. Все было совсем не так, как она ожидала. Сначала она стояла на коленях у его ног, принимая его в свой рот, ощущая его насыщенный и солоноватый вкус на своем языке. Потом он отстранился, и Шарлотта подумала, что сделала что-то не так, пока Тарик не уложил ее на кровать и не начал ласкать… Мысли улетучились из ее головы, уступив место ощущениям, а потом он заставил весь мир взорваться у нее перед глазами.
Но сейчас все было по-другому. Это было взаимно. Они отдавались друг другу. Шарлотта не могла говорить, не хватало дыхания… Тарик тоже не произнес ни слова. Она лишь смотрела с удивлением на него, на то, что происходит между ними, что это может быть вот так. И это было совсем не страшно. Совсем. Странно и немного неловко, да, но не страшно.
Тарик начал двигаться внутри ее, и Шарлотта всем телом прильнула к нему. Забыв о неловкости и скованности, она двигалась вместе с ним, повинуясь инстинктам.
Тарик пробормотал что-то на своем языке, и его голос сам по себе звучал как ласка. Она застонала, когда наслаждение набрало силу, побуждая его двигаться быстрее, и он сделал это, входя глубже, сильнее. Это было так хорошо, так чудесно, что Шарлотта забыла о своих страхах.
Она обвила ногами сильные бедра Тарика и двигалась вместе с ним, отдаваясь безжалостному нарастанию ощущений. А потом он вновь начал ласкать ее клитор, и это стало последней каплей. Мир вокруг нее взорвался пламенем, она еще раз выкрикнула его имя, и расплавленное золото его глаз, казалось, поглотило ее целиком.
После этого она почти потеряла связь с реальностью, смутно осознавая, что он внезапно начал двигаться резко и быстро, а затем напрягся всем телом, произнес ее имя, достигнув пика наслаждения.
Затем он лег на нее сверху, тяжелый, как гора, его горячее дыхание обжигало ей ухо, жар его тела сжигал ее заживо. Его вес, его твердые мускулы давали ей чувство безопасности, будто она обрела почву под ногами, нашла свой якорь.
Тарик перевернулся на спину, увлекая ее за собой, и она крепко прижалась к его широкой груди. Они лежали так долгие минуты, не говоря ни слова, прислушиваясь к тишине пустыни, от которой их отделяла лишь полотняная стена шатра.
— Тебе было больно? — спросил он после долгой паузы, поглаживая ее спину.
Его грудь была такой теплой, кожа — гладкой, его запах был соленым, мускусным и абсолютно восхитительным. Шарлотта не могла удержаться, чтобы не прижаться губами к его коже.
— Нет, вовсе нет. — Она снова поцеловала его, потом подняла глаза и застенчиво улыбнулась. — Это было потрясающе.
Он не улыбнулся в ответ, его рот был мрачно сжат. Огонь страсти угас в его глазах.
Шарлотта ощутила разочарование. Разве он не наслаждался вместе с ней? Казалось, что так оно и было, но выражение его лица говорило об обратном.
— Разве это не удивительно? — Она сглотнула, всматриваясь в его лицо. — Я старалась не разочаровать те…
Он не дал ей договорить, запустил пальцы в ее волосы и привлек к себе, впившись в губы жестким и властным поцелуем.
— Ты не разочаровала меня, — проговорил он, отпуская ее.
Шарлотта, тяжело дыша, в недоумении уставилась на него.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто не испытывал ничего хуже?