- Кэтлин могла бы возразить, что последние двадцать лет "богоданная земля" больше напоминала ад, что она никогда не решится рисковать жизнью сына, живя с ним там, где каждую минуту может вспыхнуть кровопролитная война. Но, поразмыслив, она придержала язык.
- Ну что же... надеюсь, вы знаете, чего хотите. А пока, если вам и вашим сторонникам понадобится помощь от закона, дайте мне знать.
- Спасибо, маршал, непременно, - отозвалась Кэтлин, стараясь смягчить суховатый тон. Впервые на ее памяти Незерсон добровольно предложил помощь овцеводам.
Он отошел, оставив Кэтлин наедине со своими мыслями.
- Можно ли здесь напиться изнывающему от жажды человеку? - раздался совсем рядом хрипловатый голос.
Джейк, небрежно подбоченившись, устремил на Кэтлин взгляд зеленых глаз. Не в силах сдержать внезапно забившееся сердце, она занялась делом, торопливо наполняя лимонадом кружку.
- Ты мастерски разнял драчунов, - заметила она приглушенным голосом, протягивая кружку Джейку.
Джейк ответил ей обаятельной улыбкой.
- Что это - неужели комплимент, Кэт? А я думал, ты осуждаешь меня.
- Так и есть, но ценю твои усилия.
- Если здесь кто-нибудь и заслуживает похвалы, так только ты. - Джейк кивнул в сторону толпы. - Ничего этого не случилось бы, если бы не ты. Я горжусь тобой: у тебя хватило бы смелости заарканить дикого быка.
Похвала Джейка произвела на Кэтлин неожиданное впечатление - она вдруг почувствовала, что краснеет. Но еще больше она растерялась, когда Джейк склонился над столом и она уловила слабый запах рома.
- Ты аппетитно выглядишь, кошка. Так бы и съел. - Кэтлин испуганно сделала шаг назад, но Джейк покачал головой. - Не бойся. Я намерен вести себя прилично.
Кэтлин вдруг почувствовала, что она пытается улыбнуться.
- Значит, день будет небывало хорош. - А ты оставишь мне первый танец? - лениво осведомился он.
- Джейк... - Кэтлин потупилась, его вопрос застал ее врасплох. По-моему, это неудачная мысль.
- Почему же? Ты не хочешь, чтобы тебя видели танцующей с преступником?
Вопрос прозвучал небрежно, но Кэтлин почувствовала сквозящее в голосе Джейка напряженное ожидание.
- Нет... то есть да... об этом незачем говорить.
- Ты скорее согласишься танцевать с этим молокососом, который ходит за тобой по пятам?
Теперь резкие нотки можно было различить без труда.
Кэтлин распрямила плечи. Джейк не имел права ревновать.
- Если Вернон не разводит скот, это еще не значит, что он молокосос.
- Ты думаешь? Да он даже не знает, с какого конца держат револьвер!
. - Может быть, но, по-моему, это его преимущество, а не недостаток. Джейк застыл на месте, и Кэтлин многозначительно взглянула на него. - Вернон обладает достоинствами, которых не видать как своих ушей мужчинам, склонным к насилию.
- Какими же это?
- Прежде всего - чувствительностью. И покладистым характером. По крайней мере некоторые ценят эти качества. Вернону доверяют обе стороны, и настолько, чтобы позволить ему возглавить совет и решать споры.
- Может быть. - Джейк пожал плечами. - Но ты отвлеклась. Послушай, Кэт, я прошу всего лишь один танец. Или ты боишься меня?
Кэтлин настороженно вглядывалась в его лицо. Губы Джейка медленно растянулись в улыбке неотразимого мужского обаяния, и Кэтлин почувствовала, что воля ее слабеет, а нервы тревожно подрагивают. Джейк становился особенно опасным, когда направлял на нее все свое обаяние. Кэтлин едва сдерживалась от желания прикоснуться к этим твердым и прекрасным губам.
- Ну хорошо, - нехотя пробормотала она. - Один танец. Но не первый это было бы неприлично.
Джейк удовлетворенно кивнул.
- Тогда увидимся вечером.
Кэтлин смотрела вслед Джейку, упрекая себя в малодушии. Обещать ему танец было, несомненно, чудовищной ошибкой - этот поступок только поощрит Джейка к дальнейшим действиям и даст обильную пищу для сплетников.
Он пытался вести себя пристойно. И тем не менее чутье подсказывало Кэтлин: надо держаться от Джейка как можно дальше. Но она не смогла победить предательского желания в последний раз оказаться в его объятиях. Это и вправду будет последний раз, поклялась себе Кэтлин. С ней ничего не случится - ведь они будут окружены людьми.
Несколько часов спустя начались танцы. Фейерверк был красив, но непродолжителен - собравшиеся опасались пожара в сухих лесах, окружающих город. Уже стемнело, но на столах и ветках деревьев расставили и развесили фонари, отбрасывающие таинственные тени. Едва скрипач заиграл веселую песенку, с десяток пар поспешило на луг, служивший площадкой для танцев.
Кэтлин стояла в первом ряду зрителей рядом с Верноном, постукивая туфелькой, в такт, когда подошел Джейк. Кэтлин переоделась в бальное платье из ярко-синего шелка, в тон глазам - декольтированное, пышное, с рукавами до локтя и турнюром. Искусственные цветы украшали ее черные волосы, собранные в высокую прическу. Вернон уже сообщил Кэтлин, что она выглядит прелестно, но только взгляд Джейка заставил ее поверить в это. Он явно одобрил покрой лифа, облегающего фигуру Кэтлин,