Не заметил, когда, как со мной рядом оказалась Маргарита Астафьевна: вдруг отметил, что Леонардо ухмыляется сквозь пух копны её белокурых волос. Она стояла чуть справа и спереди. Что говорила, не слышал, но только по тому, каким был её глаз и как открывался и закрывался рот, понял — сердитое. Она отчитывала отца и директора! Вот это поворот!
Вдруг почувствовал, что меня что-то щекочет по животу и ногам.
Маргарита Астафьевна, придерживая юбку, закрывала подолом мой срам! Высказывая отцу и директору что-то резкое, подёргивала подолом вверх-вниз. Елозила юбкой! Казалось, я слышу треск трущегося мохера о кожу головы моего «бегемота». Живому, вживую!
В панике, я попытался сесть, но удалось только пальцы — «целик» и «мушка» — выпрямить. И почувствовал, понял, что поздно. Закрыл глаза… и увидел самого себя со стороны, от кафедры, от окон: подол юбки поднимается всё выше и выше, и мои голые бёдра, вновь пожаром охваченный болезный пах и… «бегемот»… выставляются всем напоказ.
Я провалился в обморок, но успел приметить: Мэрилин Монро, оборвав свои негодования на полуслове, поворачивает голову (вижу оба теперь её глаза и все зубы открытого рта), поднимает на лоб очки. Юбку… опускает…
…Протокол с заключением: «…эксгибиционизм — непристойное поведение с разоблачением от одежд и демонстрацией полового органа» (наказуем штрафом в размере 20-ти минимальных заработных плат) составили и подписали, как только привели меня в чувство. Вместо классного авторитета Салавата Хизатуллина, как лица косвенно причастного к инциденту, расписался классный староста Запрудный Стас. От комиссаров-наблюдателей — Истребитель. Завуч школы, расписываясь, удвоила штраф; директор школы росчерком подкрепил своим коэффициентом; он же, как мэр Отрадного, «подбил бабки»: сумму штрафа возвёл в положенную степень 4.
Дядя Ваня под шумок моего обморока попытался замять «дело» отца, но завуч Чеснокова Вера Павловна напомнила про грех наказания детей вживую и протокол составить настояла.
Продаст вертушку, сокрушённо заключил я, видя с какими округлившимися глазами отец ставил свою закорючку на документах.
Домой летели в парубке. На полпути отец предложил пересесть на пилотское место, но я отказался, сделав вид, что любуюсь «мисками» хуторов. В школе на вертолётной площадке, запуская двигатель, сообщив, что Хизатуллин и Запрудный во всём ему признались, отец извинился. Я буркнул что-то невнятное. Мной овладело безразличие к происшедшему и к предстоящим тяготам от позора. Зато вертушка у меня есть. На подлёте к дому согласился, и мы поменялись местами.
Посадив вертолёт и заглушив двигатель, я попросил разрешения остаться в машине. Отец кивнул, достал из бардачка книжечку пилотского удостоверения, протянул мне со словами:
— Я был не прав, сын. Прости, ещё раз. Ну, а ей я сейчас задам. Она-то уж никак не отвертится.
Угрожал отец Катьке.
Сестра встречала нас. Заходя на посадочный вираж, я увидел её под фонарём сеней. Помахав нам рукой, пробежала по переходу под миску с посадочной площадкой и ангаром, где включила кнопку развода половинок купола, хотя сделать это мы могли сами с дистанционного пульта вертолёта. Катька вернулась в сени, где, сидя на подоконнике с развёрнутой книгой, осталась поджидать нас.
Отец запустил руку за лацкан пиджака… Увидев, что протоколов два, сунул обратно, из другого кармана вытащил лист сложенный вчетверо. Протокол на Катьку, понял я. Свернул в трубочку, поспешно похлопал меня по плечу в знак окончательного примирения и вылез наружу. Из брючного кармана достал рулон поясного ремня, по мне так и не походившего, и быстро зашагал по гулкому переходу. Бедная Катька, пожалел я сестру.
Понюхал кожу обложки пилотского удостоверения. Развернул. Оформлено на моё имя. Сбылась мечта идиота, поздравил я себя.
Положив документы на место, выпрыгнул из машины и направился к переходу. Под аркой остановился, обернулся и окинул взглядом парубка с расстояния. Вернулся и провёл рукой по дверке кабины. Лакокрасочное покрытие толщиной в полсантиметра, армировано густо пронизывающими нитями из титана. Похоже на мохер юбки зоологички. Высокой ценой ты мне досталась, вертушка, вздохнул я и погладил машину в месте плавного перехода с хвоста на кабину. Смутился: изгиб напомнил зад Мэрилин Монро. И поспешил в переход: в джинсах с фланелью под разогревшимся от солнца куполом ангара жарко, даже без плавок.
В переходе из сеней поднял с пола книгу. Катька от отца когти рвала, выронила. На обложке название: «Партитуры фортепьянных концертов Брамса». Полистал. Одни ноты. Что Катька читала? В нотах ни бельмеса. Хотя понятно, папе очки втирала — показывала, что приняла подарок Ханса (мальчишка на рождество ей подарил, она ему — пряник, самый подарок толстяку) Значит, натворила чего-то неординарного, и протокол составлен со штрафом немалым.
Захлопнул книгу и сел на подоконник.