Тикагэ продолжал заказывать службы в монастырях и всё надеялся на возвращение сына.
Через некоторое время от тоски по Тадакосо он скончался.
Глава III
ГОСПОДИН ФУДЗИВАРА
Давным-давно[208]
жил принц, которому император дал фамилию Минамото. Прозвание его было Фудзивара[209]. Ещё ребёнком он был известен всем в столице; он превосходил окружающих внешней привлекательностью, быстротой понимания, благородством души и разнообразными талантами. Мальчик с лёгкостью овладевал науками и музыкой. Глядя на него, все в один голос говорили: «Что за умный ребёнок! Если бы он был императором и управлял страной, как расцвела бы Поднебесная!»Вельможи и принцы мечтали выдать за него замуж своих дочерей. В тот же вечер, когда надели на него головной убор взрослых и получил он взрослое имя Масаёри, первый министр женил его на своей единственной дочери. Тесть чрезвычайно заботился о нём и поселил в своём доме. У царствующего же императора Судзаку была младшая сестра, первая дочь отрёкшегося от престола императора Сага[210]
и императрицы, Отец её сказал императрице-матери: «Уже сейчас видно, что перед этим Минамото открывается блестящее будущее. Отдадим-ка ему в жёны нашу дочь». Так господин Фудзивара женился на принцессе.На третью ночь, обмениваясь с новобрачным чашами[211]
, отрёкшийся от престола император напутствовал его:— Женившись на моей дочери, ты не должен забывать Дочь первого министра. Относись к твоим жёнам одинаково, будь добрым к обеим.
На пиру сочиняли стихи.
Отрёкшийся от престола император сложил так:
— Две сосны
Рядом на скале растут.
Пусть густые ветви их
Дорастут, переплетясь,
До чертогов в небесах[212]
.Масаёри, приняв чашу от императора, произнёс:
— На скале сегодня корень
Сосёнка пустила.
И уже дивятся люди
На тенистый лес,
Что вокруг неё шумит[213]
.Правый министр Татибана Тикагэ[214]
возгласил:— На мох изумрудный,
Что растёт на вершине скалы,
Опустился журавль.
Пусть вечно живёт он,
Печали не зная![215]
Левый министр Минамото Тадацунэ[216]
произнёс:— Ещё вчера птенец,
Сегодня на скалу
Взмывает журавлиха,
Чтоб долгие века
Там с милым мужем жить.
Второй советник министра Юкитада сложил так:
— Пусть будет гнездо
Среди тростника
Прочно, как эта скала.
Сегодня туда летит журавлиха,
Чтоб жить без печали тысячу лет[217]
.На углу Третьего проспекта и проспекта Красной птицы, Судзаку[218]
и, на территории в четыре те располагался дворец, который принадлежал императрице-матери. Как все владения императорского дома, он относился к Ведомству построек, и старшему ревизору Левой канцелярии было поручено перестроить эту усадьбу. Территорию разделили на четыре участка, на них были выстроены большие дома, крытые корой кипарисовика, коридоры, мостики-переходы между отдельными строениями, амбары и помещения, крытые тёсом. Дома на одном из участков были особенно красивы: здесь не было помещений, крытых тёсом, все были крыты корой кипарисовика. В эту усадьбу переехал жить Масаёри. Его первая жена, дочь министра, поселилась на одном из участков, а вторая жена, принцесса, — в самой красивой части.У Масаёри было много детей. У его первой жены — четыре мальчика и пять девочек, а у второй — восемь мальчиков и девять девочек. Сначала шли дети второй жены: первая дочь, которую она родила, когда ей было пятнадцать лет, и сыновья — первый, второй, третий и четвёртый. Затем шли сыновья дочери министра: пятый, шестой. У второй жены родились седьмой и восьмой сыновья, у первой — девятый. Затем у второй жены родился десятый сын. Первая жена родила вторую, третью и четвёртую дочерей, а вторая — пятую, шестую, седьмую, восьмую, девятую и десятую. Затем дочь министра родила одиннадцатую и двенадцатую дочерей, а принцесса — тринадцатую и четырнадцатую. После этого обе жены в один и тот же год родили сыновей. Так рождались у первой и второй дети, но ни тени соперничества не было между женщинами, отношение их друг к другу было самым сердечным.
Сыновья Масаёри получали чины и службу в различных ведомствах, дочери, достигнув возраста, когда начинали они носить платья взрослых женщин и делать взрослую причёску[219]
, выходили замуж и поступали на службу во дворец. Сам же Масаёри получил третий ранг и стал старшим советником министра и генералом Личной императорской охраны. Все его дети были очень красивы и благородны. О них говорили: «Это не обычные люди, это бодхисаттвы и будды, воплотившиеся в образе людей. Таких детей рождают небожительницы. спустившись на землю».