Читаем Повесть о Федоте Шубине полностью

— Что ж, неплохого собеседника избрал, — усмехнулся Гордеев, садясь на широкую скамейку, наполовину занятую гипсовыми обломками.

Вид он имел усталый, и это возвышало его в глазах Шубина. Стало быть, и в Академии Гордеев в чинах ходит, — одних учит, за другими наблюдает как свидетель и контролер; много ему хлопот и забот на строительстве в Петербурге и окрестностях, да ведь и самому что-то хочется сделать солидное, монументальное, не зря же он учился в Париже у того самого Лемуана, который своими работами украсил Версальский парк и обучал виднейших скульпторов Франции — Фальконе и Гудона! Думая так о Гордееве, Шубин продолжал эту мысль и в разговоре с ним:

— Что, Федор Гордеевич, хлопотно? Дел много?

— Не говори. Академия, профессорская должность, наблюдения за монументальными скульптурами на стройках — дыхнуть не дают. Никак не управлюсь с отдельными работами, что взял на себя. Не желаешь ли, могу уступить часть заказов тебе.

— Что ты, что ты, я ведь простой «портретный» мастер, что я могу?

— Да судя по Екатерине, сделанной для Таврического дворца, ты очень можешь. Сделал бы ты две-три статуи для Петергофа. В бронзе будут отлиты и позолочены.

— Разве одну для пробы сделать, да и то трудно: не успеть. Старов еще просит ему кое-что вылепить…

— Хотя бы одну… — согласился Гордеев.

Выдержав длительное молчание, он, хитро и косо поглядывая на Федота, спросил:

— Знаешь ли ты, какие великолепные статуи туда потребны по прожекту? Время для выполнения заказа достаточно, можно не спешить и лепить в свое удовольствие, между прочими заказами, Старову не помешаем.

— Такое условие приемлемо. Ладно, подумаю, — согласился Шубин. — Полагаю, не сделать ли мне для Петергофа Пандору, тихонькую, скромную красавицу, а прототипом ей послужит известная «купальщица» Фальконе. Разуметь надо, не копию буду делать, а самостоятельно.

— Вот и хорошо. Размер натурального человеческого роста.

— Плата? — спросил Федот.

— Одна тысяча двести ефимков.

— Присылай задаток. Не спеша займусь.

— Но, ради бога, поменьше натуральной простоты, побольше неземной прелести, чтобы статуя вызывала у гуляющих в парке возвышенные чувства.

— Это уж как умею, как могу, так и постараюсь. Плохо было бы, если все мы на один манер работали, скучно было бы…

— Правильные слова! — одобрительно заметил Гордеев. — Погоня за «правдивостью» может привести к тому, что скульпторы станут делать куклы, раскрашивать их и одевать наподобие тех, что в магазинах есть. А разве это было бы искусство?

— Ты говоришь крайности, — возразил Шубин. — Куклы-манекены ничего общего с искусством ваятеля не имеют.

— По-твоему, в искусстве должна быть только голая натура? Копирование, как есть? Кукла с розовыми щечками, в камзоле и шароварах, разве это не похоже, что от жизни? Мало того, подобная объемная фигура преследует цель показать людям, сиречь покупателям, как хорошо сидит на ней продаваемая в магазине одежда и как выглядит в ней человек. Вот ведь до какой «правды» в ваянии можно докатиться! А возьмем музыку. Она тоже искусство. Если бы музыка натурально производила те же звуки, что есть в природе, в жизни, то мы бы слушали небесный гром, посвист ветра, шум деревьев и дождя, или же должны были слушать подобие собачьего лая, мычание коров и каркание ворон. А ведь этого, слава богу, в музыке нет! Ты слушаешь трубы и органы, гусли и свирели — они производят совершенно небывалые в природе звуки. Откуда они исходят? Из подражания жизни? Правде? Нет, Федот Иванович. Исходит сия приятная музыка из высоких чувств, из понимания красоты звуков, действующих на нас, на наш слух приятно… Вот так и скульптура и живопись должны воздействовать на чувства людей, радовать их, веселить, а если надо, то и раздражать и злить. Но одним это будет не любо, а другим по нраву. Делаешь ты портретные бюсты — делай. Но мнится мне, что будущее поколение плевать будет на то, как выглядел Безбородко или Румяндев-Задунайский. Люди всегда будут стремиться к красоте и изяществу. В этом смысле и назначение искусства! — закончил Гордеев и победоносно посмотрел на Шубина, притихшего и что-то думавшего.

— Недостаточен смысл твоих длинных разговоров, — проговорил в ответ Федот после некоторого раздумья. — По-моему, правдивость отображения, полезное действие искусства на жизнь людей, как-то: изобличение мерзавцев, прославление героев — об этом нам не следует забывать. Одно скажу: наловчился ты, Федор, языком ворочать. Этак ведь музыку-то вплел. Да разве можно равнять?

— А как же. В католической церкви, например, действуют на воображение верующих музыкой не меньше, чем объемными изображениями или фресками, — пояснил Гордеев.

— Ох и ловок на слово! — изумился Шубин. — Выходит, не зря тебе кафедра профессорская дана. Я так не могу. Медленно язык у меня нужные слова находит. Правду сказано, что от бездействия члены онемевают. Языком я не работаю, и мне тебя не переспорить. Поговорим о другом. Что нового слышно из Франции? — спросил Шубин, явно желая перевести разговор на другую тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кольцо Сатурна
Кольцо Сатурна

Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца XIX — первых десятилетий XX столетия. Зачастую они неизвестны даже специалистам, не говоря уже о широком круге читателей. Этот богатейший и интереснейший пласт литературы Серебряного века по-прежнему пребывает в незаслуженном забвении.Антология «Фантастика Серебряного века» призвана восполнить создавшийся пробел. Фантастическая литература эпохи представлена в ней во всей своей многогранности: здесь и редкие фантастические, мистические и оккультные рассказы и новеллы, и образцы «строгой» научной фантастики, хоррора, готики, сказок и легенд. Читатель найдет в антологии и раритетные произведения знаменитых писателей, и труды практически неведомых, но оттого не менее интересных литераторов. Значительная часть произведений переиздается впервые. Издание дополнено оригинальными иллюстрациями ведущих книжных графиков эпохи и снабжено подробными комментариями.

Георгий Владимирович Иванов , Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Евгений Николаевич Опочинин , Евгений Опочинин , Ефим Евграфович Горин , Сергей Владимирович Михеев , С. Михеев

Приключения / Русская классическая проза / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочие приключения