Читаем Повесть о Федоте Шубине полностью

— Вероятно, вас интересуют и французские мастера скульптуры? Из них я предпочитаю во всей Франции двух — Фальконе и Пигаля. Фальконе уехал к вам в Россию по заказу императрицы делать монумент великого Петра. У Фальконе много вкуса, ума, деликатности, приятности, изящества… Мой добрый Пигаль, которого в Риме за исключительное упорство в работе, за трудолюбие прозвали «ослом скульптуры», научился создавать произведения сильные и правдивые, но ему далеко до Фальконе! Это два великих во Франции человека. Взглянув на их произведения и через пятнадцать или двадцать веков люди скажут, что французы в XVIII веке не были детьми, по крайней мере в скульптуре!

При этих словах Дидро заметил, как озарилось улыбкой лицо Шубина, которому было любо слышать столь похвальный отзыв о своем учителе. Уважение, которое он питал к Пигалю и его творчеству, возросло теперь еще больше.

Между тем Дидро продолжал называть имена французских художников — Вьена, Лагрена, Греза, Лепренса, Фрагонара и других, метко характеризуя каждого. Потом он обратился непосредственно к Шубину и Гордееву и говорил им, — но слушали все с одинаковым вниманием, — чтобы русские скульпторы, учась у Пигаля, не увлекались до бесконечности античной манерой, не обожествляли и без того идеально божественные, изысканные и законченные по своей строгой простоте произведения древних греков, а изучали их. Но чего ради изучать? Спрашивая как бы сам себя, Дидро и отвечал на этот вопрос так:

— Изучайте греков, чтобы лучше уметь видеть природу, натуру, чтобы усвоить технику мастерства и в то же время не быть на них похожими. И еще советую всем вам, русские друзья, прочтите книгу Винкельмана «История искусства древних». В ней есть мысли противоположные моим понятиям, но не могу без одобрения отозваться в целом о его «Истории», где много для себя полезного вы найдете, особенно в части обоснования причин успехов и преимуществ греческого искусства перед искусствами других народов. Прочтите!.. И вы поймете, что Винкельман справедливо заметил особенность отношений между художником и обществом. У греков произведения искусства по достоинству оценивались людьми понимающими. И слава художника не зависела от людей, лишенных художественного вкуса.

Гравер Мерцалов долго не решался, потом спросил Дидро о его взглядах на граверное и медальерное искусство. Не вдаваясь в подробности, Дени Дидро сказал:

— Вас интересует эта область искусства? Значит, вы хотите стать гравером. Надеюсь, ваше желание связано с призванием души? О, это очень сложная профессия! И на первый взгляд, казалось бы, неблагодарная. Что такое гравер? Это копиист, переводчик живописца. Но как жаль, что в древние времена не было граверов по меди и многие произведения живописи погибли, не прославив художников и не став достоянием поколений. В наше время живописцы, мечтающие о славе своей, должны ценить искусство граверов. Нужны граверы и монархам: медали и монеты более живучи, нежели монументы. Они переживают тысячелетия. Не так давно я писал вашей государыне Екатерине о том, что русская монета в художественном исполнении уступает древней. Между тем изящество монеты, а также медалей и орденов свидетельствует о культуре народа и правителей той или другой страны… Да что говорить, полюбуйтесь на ваш медный екатерининский пятак! Смеху подобен: даже очень редкая монета представляет собою правильный круг. Почти у каждого пятака словно бы откушен краешек. И вензель и герб отработаны грубо и не чисто.

— Вы так и императрице написали? — спросил Голицын знатного гостя.

— Да, примерно в этом духе. Она поймет, что граверное искусство ее славу может приумножить не менее, чем будущие работы ваших Шубиных и Гордеевых.

Беседа затянулась до полуночи. Никто не чувствовал утомления. Каждый готов был сидеть, слушать и разговаривать хоть до рассвета. Наконец Голицын поднялся с места и обратился к присутствующим:

— Друзья, это у нас первая встреча с господином Дидро и, надеюсь, не последняя. Не будем сегодня больше утомлять глубокоуважаемого друга. На этом, я полагаю, кончим…

Все не спеша направились к выходу. У парадного подъезда при свете уличных фонарей ученики посадили Дидро в карету и, поблагодарив его и Голицына, довольные беседой разошлись по своим пристанищам.

Глава шестнадцатая

Среди учеников-пенсионеров Петербургской академии художеств, учившихся в Париже, Федот Шубин считался наиболее способным в писании деловых писем. Он обладал мягким и приятным слогом, к тому же владел почерком четким и изящным. Поэтому, когда надобно было писать в Петербург о своем пребывании в Париже и о том, как у них подвигается учение, товарищи обращались к Федоту:

— Давай-ка, помор, накатай в Академию грамоту секретарю Салтыкову, чтоб помнили о нас…

И Шубин брался за гусиное перо, перебирал в памяти все известные ему достопримечательности, где он бывал за это время с товарищами, и, обмакнув перо в скляницу, писал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кольцо Сатурна
Кольцо Сатурна

Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца XIX — первых десятилетий XX столетия. Зачастую они неизвестны даже специалистам, не говоря уже о широком круге читателей. Этот богатейший и интереснейший пласт литературы Серебряного века по-прежнему пребывает в незаслуженном забвении.Антология «Фантастика Серебряного века» призвана восполнить создавшийся пробел. Фантастическая литература эпохи представлена в ней во всей своей многогранности: здесь и редкие фантастические, мистические и оккультные рассказы и новеллы, и образцы «строгой» научной фантастики, хоррора, готики, сказок и легенд. Читатель найдет в антологии и раритетные произведения знаменитых писателей, и труды практически неведомых, но оттого не менее интересных литераторов. Значительная часть произведений переиздается впервые. Издание дополнено оригинальными иллюстрациями ведущих книжных графиков эпохи и снабжено подробными комментариями.

Георгий Владимирович Иванов , Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Евгений Николаевич Опочинин , Евгений Опочинин , Ефим Евграфович Горин , Сергей Владимирович Михеев , С. Михеев

Приключения / Русская классическая проза / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочие приключения