Читаем Повесть о храбром зайце (СИ) полностью

Не уж то я прав?! Что если это цель их? Но зачем? Почему? Зачем им нужно это месиво из тел? Зачем рубить империи на страны, судьба которых утонуть в крови? Сгореть в кострах своих амбиций?! Зачем? Сошли с ума и пристрастились? Поверили в своё безумие? Привыкли? Или есть тут кто-то… другой? Третья сторона? Конечно, наши добрые соседи — причём каждый из них, каждый — свои интересы давно поставили выше правды. Но разве когда-то было по-другому? Разве может быть по-другому? Они делают то, что им положено делать. И уж, конечно, волкам помогали как могли! Тут и удивляться нечему! Себе разве что! Проглядели! Проглядели, подрезая розы в саду! Слишком заняты были красивыми жестами. Эх, проглядели и своих, и чужих! Но дальше что? Дальше этой грызни интересов, если кто-то, кто в здравом уме и при памяти может планировать, готовить, разжегать… мировую войну?!

Мировую!

Войну!

Неужели я прав? Неужели…»

Волк поднялся на землю. На спине портфель, набитый доверху. В лапах лопата.

Волкявичюс: Что? Заскучал? Что такой мрачный, ка?

Заяц: Тебе не кажется, что…

Волкявичюс: Что мне не кажется?

Заяц: Даже не знаю как сказать! Есть предчувствие у меня страшное!

Волкявичюс: У меня тоже. Ту ман падек чя. Давай обрратно всё заложим как было, закопаем.

Заяц: Всё?

Волкявичюс: Всё. Галим грижти.

Заяц: А эти мешки зачем?

Волкявичюс: А это всё назад. Запас стррратегический! Когда-нибудь прригодится, патикек ман!

Покидали мешки назад, разложили у стенки в тоннеле. Заяц так и не узнал, что в них — теперь ему и дела до них не было. Опустили плиту, завязали канат. Присыпали, разложили растения.

Волкявичюс: Заметёт за день-дрругой! Бус геррэй! Идём!

Заяц: К плоту?

Волкявичюс: Почти. Там ррядом.

Заяц: А у тебя… предчувствие какое?

Волкявичюс: Какое ещё прредчувствие?

Заяц: Ну ты сказал!

Волкявичюс: Аш? Что сказал?

Заяц: Ты сказал, что у тебя тоже предчувствие страшное!

Волкявичюс: Да. Будет ливень.

Заяц: А!

Волкявичюс: А что?! Ту ка норреяй ишгиррсти, ка?

Заяц: Я думаю, Волкявичяу, что нас всех ожидает большая страшная война.

Волкявичюс: Да, это правда. Теса сакай, Зайцевей!

Заяц: А ты откуда знаешь, ась? То есть… почему ты так уверен?

Волкявичюс: На болотах видел. Я же говоррил тебе, Зайцевей — там на болотах многое кажется и многое видится.

Заяц: Но это же…

Волкявичюс: Да, кабинетной логики там нет, а прравда бывает. Я тебя там видел лет 5 назад. Знал все 5 лет, что появишься. И внимание: нашёл тебя рровно там, где и видел. А, нетикетина? О буна!

Заяц: А про войну ты что видел?

Волкявичюс: Машины здорровенные, как на фабрриках, йо! Только машины эти не мыло делали, а мерртвецов ррядами складывали. Та-та-та-та-та-та!

Заяц: Это что?

Волкявичюс: Злая огнём стрреляющая штука! Не знаю, что это. И знать не хочу.

Заяц: Пистолет какой-нибудь особый?

Волкявичюс: Может и… пистолет особый. Кас ирра «пистолет»? В первый раз слышу.

Заяц: Новое оружие. Подозреваю, что где-то на западе изобрели. Пришло к нам с революцией.

Волкявичюс: Ну, ещё много чего придёт! Войне быть! Войне быть! Не пабегсим!

Заяц: Не верю! Не хочу верить! Должен же быть способ не допустить этой войны! Побороть в зачатке гадину! Всех этих спятивших с их амбициями и притензиями!

Волкювичюс: Ейгу ирр ирра… если и есть такой способ, действовать надо аккуррратно. Чтобы самому не спятить, а ня?

Заяц: Согласен! Только вряд ли тут можно не спятить.

Волкявичюс: Можно, не можно! Всё равно ничего не получится, ха ха ха!

Заяц: Поглядим.

Волкявичюс: Поглядим, поглядим! Эйнам яу, не стовек!

Заяц: Эйнам.

VI

Вернулись на пляж к плоту. Волк дал зайцу лопату и приказал рыть «бассейн». Сам принялся разбирать палатку. Снял брезентовый слой, отложил в сторону. Достал из портфеля склянки и продолжил «химичить» растворы. Бурлящие, шипящие, дымящие всеми цветами радуги.

Заяц: Что ты там делаешь, Волкявичяу? Я начинаю бояться этих твоих дымков цветных!

Волкявичюс: Дымит — значит хоррошо! Плохо, когда не дымит, айшку?!

Заяц: Ни черта не айшку!

Волкявичюс: Тэйп ирр турри бути, ха ха ха! Бассейн выкопал? Спину не рразломал?

Заяц: Выкопал, выкопал! Со спиной порядок. Не красна девица — не развалюсь!

Волкявичюс: Герэй, Зайцевей! Вот на, берри! Бррезентом накррой, заложи, что б ничё не попало, норрмаляй, падарриси?

Заяц: Нормаляй, падарисю.

Волкявичюс: Давай, давай! У меня уже всё готово.

Заяц сделал, что было сказано. Накрыл яму брезентом, заложил камнями, чтобы не скатывалась. Потом натаскал воды. «Вот и получился… бассейн. Дальше что?»

Волкявичюс: Рраздевайся и пррыгай! Чувствуй себя… хорррошо! Кэйп намуосе, а ня?

Заяц: А зачем всё это?!

Волкявичюс: Ты что ещё не понял?

Заяц: Да понимаю… наверно.

Волкявичюс: Щас поймёшь точно.

Волкявичюс вылил содержимое одной из склянок в бассейн. Вода стала чёрной. Вылил из другой склянки — вода стала краснеть. Подсыпал порошок, мелкий и белый как соль. Перемешал веслом.

Волкявичюс: Всё, суп готов! Давай пррыгай! Виса дена тавяс не лауксю!

Заяц разделся, сложил одежду, лук и стрелы. Встал нерешительно перед бассейном. «Кроваво-красная муть! Ух, хуже болота!»

Заяц: А это точно… безопасно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы