Читаем Повесть о Татариновой. Сектантские тексты [litres] полностью

Солнце пробило круглую крышу мира,Теплой кровью разливается Благовещенье по жилам,Подкатывается к сердцу и запевает                                                  в нем птицей-лирой,И радость в сердце неутаима, как в мягком мешке                                                                          шило.Коли, пронзай и ликуй, и купи мне у Бога душуБессмертную, нетленную, непленную,                                                    круглую и золотую,И земля в ней поместится с морем и сушей,А я жизнь как потемневшую от солнца свечу задую.Дорого стоит бессмертная душа у Бога,А тело трепетавшее любовью жалко отдать                                                   червям на съеденье.Одному на Капитолий лавровая дорога,А другому зачтется о черством хлебе мученье.Тебе, златокудрая сестра моя, Елена,Надо было кровью затопить поля вселенной,Чтоб Илионским дымом поднялась к небу                                                               твоя измена,А ты стала легкой, чистой и блаженной.Я соберу в ладони золотую любовь моего милого,Полнозвонным, полновесным, расплавленным                          золотом вылью к ногам Господним,И белая яблоня вырастет из могилы,Благовещеньем о душе моей беременна земля                                                                      сегодня.Апрель 1922Сеял Бог золотые зернаНа каменном небе выросли острые звездыЧто звезде миллионноверстный воздух —В сердце любовь взошла злобою черной.Из черноземного сердца с кровью вырву злобуНа, лови!ОбаМы тоскуем по тихой любви.От стрелы летящей, от полуденного беса,                                                  от бессмертной мукиДа хранят тебя нежные руки.Слышишь, воздух разрезает как бич – прощай!Слышишь, в стойлах призывно ржут                                                   божественные кони.Диомеда мышцы, Господи, дай!Четверке моей, колеснице моей не страшна                                                          никакая погоня,По небесной спирали лечу вперед,Возницу дерзкого сразит ли Арей?По звонкому небу цокают копыта конейНо тесен коням небесный сводИ свод разбивает мой разбойничий свист.Дрожит земля как от ветра лист,Ветер гасит в окошке твоем свечу.– Летишь? – Лечу!Гибель, камни, осколки, смерч.Распахнулась, взлетает, падает твердь.Милый, тебя утешит звездная смерть.Май 1922Лучше голос последней судной меди,Лучше шелестящий шагающий шатающийся лес,Лучше ваши обагренные руки, миледи,Чем неотступный укор в лице его потерянных                                                               синих небес.Взгляд все страшнее прозрачнее и шире,Скоро некуда будет деться от его                                                   прокаженной тоски,Скоро во всем широком миреНе останется ни одной незамутненной реки.И синим куполом опрокинется небо,А земля задохнется под стеклянным колпаком,И не будет больше ни травы ни хлеба,Полынь-звезда засияет синим огнем.И двинется двинулся надвигается лес шелестящий,Аравийскими благовониями не отмыть мне                                                           помнящих рук.Полынь ли звезда сразит, или взор твой,                                                  как стрела разящий,И зазвенит протяжно натянутый спущенный лук.Июнь 1922
Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза