М а р ь я Л ь в о в н а
К у х а р к а. Мне что, я скажу. Господа велели сказать, что они не придут и больше их звать не велят беспокоить.
М а р ь я Л ь в о в н а. Как это понимать?
К у х а р к а. А так. Вот и вся недолга.
М а р ь я Л ь в о в н а
К у х а р к а. Ну, ну, не очень. Другой раз в очередь не пущу.
М а р ь я Л ь в о в н а
Конечно. Не может быть, чтобы настоящие друзья не пришли.
Г о л о с М а р ь и Л ь в о в н ы. Вам что, господа?
М у ж с к о й г о л о с. Профессор дома?
Ж е н с к и й г о л о с. Скажите профессору, что пришли студенты.
Г о л о с М а р ь и Л ь в о в н ы. Профессора нет дома.
Ж е н с к и й г о л о с. Неправда!
Д р у г о й ж е н с к и й г о л о с. Он дома, он прячется, господа.
М у ж с к о й г о л о с. Какое ребячество!
Д р у г о й м у ж с к о й г о л о с. Какая низость!
М а р ь я Л ь в о в н а
П е р в а я с т у д е н т к а
В т о р а я с т у д е н т к а. Ну ничего, мы подождем.
П е р в ы й с т у д е н т. Разумеется.
М а р ь я Л ь в о в н а
В т о р а я с т у д е н т к а
М а р ь я Л ь в о в н а. Но они не были и наполовину столь развязны и грубы, как вы, молодые люди. Что с вами?
П е р в а я с т у д е н т к а. Рассаживайтесь, господа. Мы во что бы то ни стало его дождемся.
М а р ь я Л ь в о в н а. Вы немедленно покинете мою квартиру.
П е р в ы й с т у д е н т
В т о р о й с т у д е н т
В т о р а я с т у д е н т к а
М а р ь я Л ь в о в н а. Вы не уйдете добром?
В т о р а я с т у д е н т к а. Куда это она?
П е р в а я с т у д е н т к а. Ни за что не уйдем. Пусть хоть дворника зовет.
М а р ь я Л ь в о в н а
В т о р а я с т у д е н т к а. Но это просто невежливо!
П е р в а я с т у д е н т к а. Безобразие!
В о р о б ь е в
С т у д е н т ы
В о р о б ь е в. Господа, успокойтесь, пожалуйста! Марья Львовна, что происходит?
М а р ь я Л ь в о в н а. Где Дмитрий Илларионович?
В о р о б ь е в
М а р ь я Л ь в о в н а. И вы его оставили одного?
В о р о б ь е в. Я вам говорю, он прогнал меня от себя.
Марья Львовна, что вы хотите?