Читаем Повезло (ЛП) полностью

Хотя и сознательно создавала им обоим трудности.

Вспомнив, как она умело управлялась в конюшне, Джордан улыбнулся. Эва его очаровывала. Может, тем, что бросала ему вызов, но скорее тем, что у вот такой хрупкой изящной женщины оказалось больше мужества, чем у трех здоровых мужиков.

Такой не покомандуешь.

Только поманеврируешь. Очень, очень осторожно. «Пожалуй, чертовски повезло, что у меня повадки фермерской собаки».

И тут, сложив все кусочки воедино, Джордан вдруг понял…

– Боже. – Он уставился на свернувшуюся рядом Эву. – Неудивительно, что я так в тебя втрескался. Вы же с моей матерью из одного теста.

И у него, как тогда у отца, не было ни единого шанса устоять.

Прямо «Титаник». Один удар – и все, каюк.

Тихо рассмеявшись, Джордан погладил обнаженную руку Эвы.

– А ты, милая, так же идешь ко дну, как и я. Просто еще этого не поняла.

Успокоившись, он выключил зажигание и выудил ключи от дома из кармана медицинского саквояжа.

«Пора отнести мой маленький айсберг наверх и уложить в кровать». Чертовски обидно, что нельзя пристроиться там и самому, но Эве надо выспаться. А если станет уверять себя, будто сможет провести еще одну ночь, прижавшись к ней и ничего не делая, то он просто законченный лжец.

Когда Джордан брал Эву на руки, она пробормотала что-то вроде «громила», но потом бессильно обмякла.

Осторожно перехватив ее, чтобы открыть дверь, Джордан едва не споткнулся об Одноглазого Джека.

– Не смешно, – прошептал и мог поклясться, что кот хмыкнул. – А если бы она ушиблась? А я тебя еще объедками угостил.

Осторожно ступая – мало ли, вдруг хвостатый подлец надумает снова устроить диверсию, – Джордан отнес Эву в спальню.

Постель уже была расстелена, поэтому он уложил свою ношу между смятых простыней в желтый цветочек. Ноги Эвы свисали с края. Джордан снял с нее обувь, а затем взялся за джинсы.

«Я их сегодня с нее уже снимал».

Он знал, что обнаружит под штанами, но при повторном появлении красного шелка легче не стало. Джордан стиснул зубы, стараясь не вспоминать, что чувствовал ртом.

Мягкость. Жар. Влагу.

– Бесполезно, придурок, – пробормотал он и, заметив соломинку в волосах Эвы, осторожно ее вытащил.

Пыльная красная футболка пахла какой-то гадостью. Решив, что лучше не размышлять на эту тему, Джордан сморщился и попытался стянуть с Эвы одежду.

– Ой! – И засмеялся, когда «айсберг» заворчал и врезал ему. – Полегче, драчунья. Это я.

– Джордан?

– Он самый.

Темные глаза Эвы мерцали из-под полуприкрытых ресниц, точно вывеска мотеля.

– Устала.

– Знаю.

Она совсем как ребенок подняла руки и держала их так, пока он снимал с нее футболку.

После чего перекатилась на бок и вновь провалилась в сон.

Несколько минут Джордан просто ею любовался. Затем поддался порыву и провел рукой по ее бедру. Эва выглядела как девушка пин-ап из сороковых. Когда женщины не стеснялись округлых форм.

Уж точно не как нынешние худые звезды, которые понюхают кусочек моркови и заявляют, что уже поели.

Наверное, это временами беспокоило Эву. Женщины вечно смотрят на товарок и думают, будто сами толстые.

Джордан и не надеялся постичь эту тайну.

В последний раз сжав аппетитное бедро, он укрыл Эву и поцеловал на ночь.

– Святоша, – пробормотал по дороге на кухню за ручкой и бумагой. – За такую сдержанность можно спокойно канонизировать.

Бросив грязные вещи Эвы в корзину на сушилке, он нацарапал записку, мол, утром заскочу. И оставив ее на прикроватном столике, завел Эве будильник.

«А то уже час ночи, проспит и не узнает».

Выйдя на улицу, Джордан заметил темную машину, припаркованную перед домом Лу Эллен. И невольно замедлил шаг.

Темно-синяя, американского производства, номера не здешние. Флоридские, судя по оранжевому значку между кодовыми метками.

Когда Джордан отъезжал, в голове вспыхнуло какое-то воспоминание, хотя только через несколько кварталов он понял, в чем дело.

Номера крепились на машине сияющей золотой цепью.

<p>Глава 16</p>

– Ты хоть представляешь, сколько темно-синих американских седанов зарегистрировано во Флориде? – спросил Джесс Джордана, когда тот глянул через его плечо на экран компьютера.

– Нет, но ты явно хочешь меня просветить.

– Слишком много. – Даже с учетом того, что Джесс свел список к минимуму и рассортировал номерные знаки по спискам. Принтер выплюнул лист в его руку. – Ну на этот раз ты хоть часть номера запомнил.

– На этот раз я очень удачно был в сознании. Вот, держи свой кофе.

Джордан обменял у брата распечатку на большой стакан американо – категорически отказываясь называть сей напиток «венти», – который принес в качестве извинения за то, что поднял бедолагу посреди ночи.

Джесс что-то проворчал и взял одну из лепешек, что, собственно, тоже предназначались для его умасливания.

Слава богу, «Старбакс» открывается в пять утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги