Читаем Повезло (ЛП) полностью

Слова перед глазами поплыли, и Джордан отпил из своего стакана. Может, мозг с помощью кофеина еще работал, но тело словно налилось свинцом. Джордан вымотался. Осознав, что же его так смутило в цепи, он вернулся к дому Эвы и обнаружил, что машина исчезла.

Но все равно просидел там несколько часов в дозоре.

Может, смахивает на паранойю, но холодка, пробежавшего по спине, хватило, чтобы не откладывая схватить телефон. Джордан набрал брата, рассказал, что видел, и Джесс тут же без лишних вопросов начал пробивать номера.

– В этом списке те водители, кто каким-либо образом преступал закон. В основном всякая шелупонь – мелкие воришки, пьяницы и нарушители общественного порядка, драчуны, – но и как минимум десять серьезных преступников. От вооруженных ограблений до убийства. Один-два сидят, остальные вышли, но под присмотром полиции. Еще несколько тоже за решеткой, однако на машинах могут ездить родственники. – Джесс снял очки и потер глаза. – Посмотри, вдруг выяснится, что кто-то из них проходил по твоим делам.

– Спасибо. – Джордан поднялся со стула и присоединился к брату за столом.

Под тихий гул компьютера просмотрел имена, сверяясь с собственными записями, когда память подводила. Дом временами поскрипывал что-то на языке старого здания. Когда утро окрасило небо первыми розовыми полосами, где-то наверху включился душ.

– Клэй встал.

Джесс только крякнул:

– Прошлой ночью ублюдок ободрал меня на тридцатку. Надо было выпнуть его из дома. Никогда не играй в покер с психологом.

Когда водопроводные трубы издали последний стон, Джордан успел проглядеть большую часть списка.

– Ну что? – спросил Джесс.

– Единственное знакомое имя – Эйлин Зиглер. Кажется, ее поймали на магазинной краже в восемьдесят пятом. Общественные работы без зачтения времени пребывания под стражей. А вот сынок, Боди Зиглер, сидит в Чатеме, заодно проходя как свидетель по делу о хранении наркотических веществ.

– Серьезно для обычного дела по дури.

– А у него отягчающие. Его уже пару раз ловили за руку по мелочам, хотя это, между нами говоря, пустая трата сил и денег налогоплательщиков. Я повидал сотни таких парней и понял, что если человек хочет словить кайф, то найдет способ. Однако если раньше Боди представлял опасность только для себя, то не так давно решил толкать дурь школьникам. – Джордан обвел имя, хотя сам неверяще качал головой. – Миссис Зиглер живет в поселке для престарелых за пределами Орландо. На суд приходила в свитере с Микки-Маусом и вязала в фойе во время перерыва. Одно из моих открытий на работе: даже у дегенератов есть матери.

Брат посмотрел на Джордана поверх чашки:

– И у этой матери самой рыльце в пушку. То, что она сидела со спицами, не делает ее добропорядочной гражданкой.

– Ей сейчас лет семьдесят. Не представляю, как бы она врезала мне по голове. Знаю, – продолжил он в ответ на невысказанный вопрос Джесса, – возможно, она помогала. Но так напрягаться шесть лет спустя? Разве что с сыном что-то случилось. У людей может сорвать крышу, когда они кого-то теряют. Так или иначе, передадим это детективу Коулмену.

– Давай я все-таки проверю?

– Пусть сами проверяют по легальным каналам. Это работа Коулмена. Не хочу спотыкаться о техническую сторону дела. – Джордан прошел к своему портфелю.

– Кстати, о Коулмене. По-прежнему ни звука о том рыжеволосом суккубе, с которым ты встречался?

Джордан обернулся и склонил голову набок:

– А твоя жена в курсе, что ты за гамадрил?

Джесс вытянул и закинул на стул босые ноги, обтянутые джинсами, которые он не потрудился застегнуть.

– Так Джиллиан ее так и назвала. Женщина способна вытянуть из тебя все соки за год. Не представляю, что ты нашел в своей нынешней – кроме впечатляющей кормы.

– У кого впечатляющая корма? – спросил с порога Клэй, на ходу застегивая рубашку. – Черт, это кофе?

– Закончился. – Джесс потряс пустым стаканом.

Заметив порцию Джордана на краю стола, Клэй подошел и открыл крышку.

– Конечно, без проблем. Бери, не стесняйся.

Игнорируя шпильку, новоприбывший сбросил ноги Джесса со стула и уселся сам:

– Итак, вернемся к корме. Это вы про ветеринаршу? Что? – удивленно переспросил Клэй, увидев, как Джордан оскалился.

– Не смей. Трепаться. О груди. Эвы.

Джесс присвистнул, а Клэй поднял бровь:

– Так-так. Я-то подергать поводок хотел, а оказывается, разбудил зверя. Ты серьезно.

– Я собираюсь на ней жениться.

Поперхнувшись кофе, друг пролил немного на колено.

– Хорошо, что уже не горячий. Господи, сын мой, ты с ума сошел?

– Проклятие Веллингтонов снова сработало, – возвестил ухмыляющийся точно идиот Джесс.

– Что? – переспросил Клэй, оглядываясь, словно ожидал, что кто-то набросится на него сзади.

– Расслабься, Коупленд. Единственная незамужняя тут Грейси, но вряд ли она уже задумывается о браке.

– До сорока лет пусть и не думает, – согласился Джесс. – Ну или до моей смерти. Что там первое случится.

Джордан закрыл портфель, рухнул на кожаный диван в углу и утонул в мягком сиденье. Получилось так удобно. Ошибка.

– Озадачь меня, Клэй, а то еще немного посижу здесь и усну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей