Читаем Поводок для волка полностью

— Наличие второго облика — уже огромное достоинство. — Вентор пожал плечами. — Впрочем, я не могу проникнуть в мысли Норберга и узнать его планы по вашему поводу. Пожалуй, это никому не дано. Одно очевидно. Он хочет, чтобы вы остались при нем. Поэтому приказал Винлану доставить вас в замок даже против вашего желания.

— И что будет дальше? — угрюмо спросила я.

— Понятия не имею. — Вентор сочувственно хмыкнул. — Как я уже сказал, никто не в состоянии предсказать дальнейшие действия Норберга Клинга. Позвольте мне озвучить известные факты. На вас его метка. Он приказал доставить вас к себе в замок. По всей видимости, он планирует заявить на вас свои права. И вы останетесь при нем. Скорее всего — как постельная игрушка.

Я сжала кулаки от подобного заявления. Я? Буду вынуждена стать чужой постельной игрушкой? Да не бывать этому!

— Впрочем, не беспокойтесь, — вкрадчиво прошелестел Вентор. — Не думаю, что вам придется долго мириться с подобным положением дел. Рано или поздно Норберг охладеет к вам. И, скорее всего, передаст кому-нибудь из членов стаи. Тому же Винлану, к примеру.

Я заскрежетала зубами от бешенства. Невероятно! И как Вентор смеет говорить мне такие гадости?

— Тогда я вернусь к тому вопросу, с которого начала беседу с вами, — проговорила подчеркнуто спокойно. — В чем заключается ваша выгода? Почему вы явились в мой дом и раскрываете мне планы своего дяди? Уж явно не из-за доброты душевной.

Вентор склонил голову, как будто безмолвно соглашаясь с моими словами. Задумчиво посмотрел на свои ногти, проверяя их на предмет заусенцев. Затем искоса глянул на меня.

— Прежде, чем я отвечу на ваш вопрос, ответьте и вы на мой, — негромко попросил он. — А вы согласны отправиться с Винланом в замок рода Клинг?

Нет, это было уже чересчур! Не выдержав вихря эмоций, я вскочила на ноги. Принялась нервно расхаживать по небольшой, в сущности, гостиной. Промелькнула мысль запустить в надоеду чем-нибудь тяжелым. Как он смеет вообще задавать мне настолько отвратительные вопросы?

— Вы издеваетесь, должно быть, — хрипло не сказала, а прорычала я, когда бешенство улеглось настолько, что ко мне вернулась способность говорить.

— Отнюдь. — Вентор печально улыбнулся. — Илария, мой дядя — очень привлекательный мужчина. Надеюсь, вы не собираетесь с этим спорить. И очень многие женщины посчитали бы подарком судьбы возможность разделить с ним постель…

— По всей видимости, вы хотели сказать: стать его имуществом? — гневно перебила я.

— Поверьте, заведомо подчиненное положение одной из сторон, связанных сексуальными отношениями, придает особую перчинку происходящему, — спокойно ответил Вентор. — К тому же Норберг — не садист. Он сумеет сделать так, чтобы вы были счастливы, оказавшись в паре с ним. Пусть и не на очень длинный срок.

В груди невольно защемило от рассуждений Вентора. Что скрывать очевидное, было в них что-то… постыдное и неправильное, но в то же время безумно притягательное. И опять вспомнилась та проклятая ночь в замке рода Клинг. О, никогда в жизни я не испытывала такого наслаждения, как тогда, в опытных и властных руках мужчины. А если представить, сколько еще таких ночей может быть у нас…

Я с силой прикусила губу, прогоняя болью истому, начавшую непрошенной волной распространяться по моему телу. Сделала это слишком сильно, потому что во рту поселился навязчивый солоноватый вкус. В воздухе запахло железом, и глаза Вентора опасно пожелтели.

— А потом он отдаст меня кому-нибудь из своих волков, особо отличившихся по службе, — ядовито проговорила я.

— Ну и что? — Вентор сухо усмехнулся. — По сути, такова участь любой самки в стае. Как бы то ни было, рано или поздно вам найдут пару. Вы просто заплатите свободой за благополучную сытую жизнь. Или желаете сказать, что вы никогда не попадали в опасные ситуации?

Я вспомнила Дика. Мой страх, когда я очнулась в темном сыром подвале, не понимая, что случилось и как я здесь оказалась. Мою твердую уверенность в том, что я умру страшно и мучительно, а убийца уйдет от возмездия.

Судя по всему, Вентор был в курсе моих недавних невеселых приключений. Это стало понятно по ухмылке, заигравшей на его губах.

— Вы должны понимать, что жизнь в стае оградит вас от любых подобных неприятностей, — проговорил он. — Никто никогда не посмеет даже косо взглянуть в вашу сторону. Безопасность — в обмен на свободу. По-моему, неплохое предложение.

— Не для меня, — сухо сказала я. — Я прекрасно жила все эти годы без вашего рода. Проживу и дальше. Ошейник для кошки остается ошейником, даже будь он из чистого золота и украшен бриллиантами. Просто не трогайте меня.

— А вот с последним, боюсь, возникнут проблемы. — Вентор нервно забарабанил пальцами по своему колену. — Илария, я уже сказал, что Норберг не оставит вас в покое. Визит Винлана в ваш дом и приказ доставить вас в столицу это четко показывают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература