Читаем Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков полностью

98. Фолькет де Люнель (1244–1284…), проживал в Эро. Пользовался покровительством при дворах Родеза (Генриха II), Арагона (Педро III, который сам был трубадуром), Кастилии (Альфонса X, автора кансон, обращенных к Деве Марии, Cantigas de Santa Maria), Ломбардии, Люнель-Родеза. Сохранилось девять стихотворений и дидактико-сатирическая поэма о мирской жизни (Romans de mondana vida), посвященная графу де Родес.

99. Сервери де Джирона (Гильем де Джирона по прозвищу Сервери) (…1259–1285…), из провинции Лерида (Испания). Поэт виртуозный и куртуазный, также критиковал современные ему нравы и политику. Был принят при дворах виконта Кардонского; Жауме I и Педро III Арагонских. Его поэтическое наследие сохранилось в наиболее полном объеме, превосходящем наследие всех известных трубадуров. До наших дней дошло сто четырнадцать лирических стихотворений, пять повествовательных поэм, а также пословицы (Proverbis) в стихах, составленные в назидание сыну.

100. Жоан Эстев (…1270–1288…), из Безье. Выступал, скорее, на стороне французов. Сохранилось одиннадцать стихотворений.

101. Гираут Рикьер (ок. 1230 — ок. 1295), род. в Нарбонне, незнатного происхождения. Прекрасно образованный, «последний трубадур» с трудом мог жить за счет своего искусства. Посетил дворы виконта Нарбоннского; короля Франции Людовика IX, дворы Каталонии, Арагона, Кастилии (Альфонса X), вернулся в Нарбонн, затем отправился к графу Генриху II де Родес. Великий певец куртуазной любви (fin’amor), чье творчество пришлось на время угасания куртуазной поэзии, на смену которой явилась поэзия, прославляющая Деву Марию. Сохранилось более ста стихотворений, из которых сорок восемь — с музыкальными текстами, записанными самим автором.

102. Джауфре де Фойша (…1267–1295…), жил в Ампурдане (Каталония). Францисканский, а затем бенедиктинский монах; Педро III Арагонский и его наследник поручали ему важные дипломатические миссии. Побывал в Риме, Палермо, при папском дворе в Аньяно. Сохранились четыре кансоны и трактат по грамматике и поэтике (Regeles de trobar), написанный по заказу Жауме II Арагонского.

103. Аманьеу де Сескарс (…1278–1295…), каталонец. Сохранилось два «любовных послания» (salutz d’amor) и два стихотворных «назидания» (ensenhamens).

104. Гаусберт Амьель (ок. 1254…), «бедный рыцарь из Гаскони». Сохранилась единственная кансона, являющаяся безобидной сатирой на куртуазные нравы.

105. Гильем Рамон де Джиронелла (2-я пол. XIII в.), жил в Каталонии. Писал на традиционные куртуазные темы; поэзия его отличается оригинальной метрикой. Сохранились три кансоны и одна тенсона.

106. Калега Панзан (…1252–1313), богатый генуэзский торговец, сторонник партии гибеллинов. Враждебно относился к Карлу Анжуйскому, к французам и дурным клирикам. Сохранилась длинная, в 80 стихов, сирвента.

ГЛОССАРИЙ

Альба (alba) — рассветная песня; песня о расстающихся на заре влюбленных.

Благородство (paratge) — благородство по рождению (по роду), затем благородство сердца; равенство между влюбленными.

Дальняя любовь (amor de lonh) — любовь трубадура к далекой даме; любовь, которую трубадур издалека питает к своей даме.

Дескорт (descort) — антикансона, лирическое стихотворение, где каждая строфа имеет свои собственные размер и мелодию.

Жизнеописание (vida) — краткая биография трубадура в прозе, составленная в основном после гибели поэта, реже — его современником.

Изысканный стиль (trobar ric) — формальное виртуозное искусство стихосложения.

Кансона (canso) — лирическое стихотворение, песня.

Клеветник (lauzengier) — льстец, антикуртуазный персонаж куртуазного универсума.

Кобла (cobla) — строфа; также короткая кансона.

Куртуазная любовь (fin'amor) — любовь к даме (преимущественно знатной и замужней), возвышающая душу и сердце рыцаря.

Куртуазное послание (salutz d'amor) — любовное письмо, начинающееся с приветствия возлюбленной даме.

Легкий стиль (trobar leu, trobar plan) — «простая», «легкая», «ясная» поэзия.

Мера (mezura) — умеренность; совершенное поведение, соответствие куртуазному кодексу.

Назидание (ensenhamen) — дидактическое или назидательное стихотворение.

Партимен (джок партит) (partimen, joc partit) — «разделенная игра», стихотворный спор, где позиция каждого из участников задается заранее.

Плач (planh) — песня, оплакивающая умершего и восхваляющая его заслуги; может иметь назидательное или политическое значение.

Радость (joi) — ключевое слово любовной лирики: высшая ступень куртуазной любви; также эротическая радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история: Повседневная жизнь человечества

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология