Его охватили гнев и отвращение. Он терпеть не мог снобизм. И он почувствовал укол раскаяния за все те годы, в течение которых думал, что Нэв была снобкой. Восемь потраченных впустую лет. Годы горечи, сожалений и унижений. Хотя они не прошли для него даром. Презрительные слова, написанные Лоис, фактически подтолкнули Дэвида к достижению целей. Это подстегнуло его к написанию романа, имевшего такой успех, о котором он даже не мечтал. В этом смысле восемь лет не прошли впустую, но, с другой стороны, почти десятилетие его жизнь и жизнь Нэв были в руках ее матери, а они об этом даже не подозревали.
Дэвид не знал, как будут развиваться события дальше, но одно он понял наверняка: чувство, которое поселилось в его сердце с того самого момента, как он впервые увидел Нэв, никуда не исчезло. Возможно, оно немного ослабло, как пламя спички в ветреный день, но теперь, когда правда открылась, постепенно превращалось в бушующий огонь.
Когда он увидел боль в ее глазах после прочтения записки, весь негатив рассеялся. Ее обманула собственная мать, которой она полностью доверяла.
Когда машина уже взбиралась на гору к замку, Дэвид вдруг вспомнил о романе, работу над которым он приостановил после трагедии. Несчастный случай забрал у него время, эмоции, энергию. Он проводил с Бьянкой все время, пытаясь адаптировать ее к новой жизни и адаптироваться самому.
Он нанял сначала одну няню, потом другую, третью, но ни одна не оправдала ожиданий. Первая была недостаточно квалифицированной, вторая что‑то вынюхивала, третья пыталась соблазнить его.
Из‑за всех этих событий Дэвид не чувствовал желания возвращаться к писательству. Поэтому он решил заняться сбором материала. Действие романа будет происходить в пятидесятые годы, во время последней большой волны итальянской иммиграции. Чтение и обобщение фактов и деталей той эпохи позволяли ему двигаться вперед, даже если творческая часть пока отставала.
К счастью, оглушительный успех его первого роман дал ему необходимое время для горя и скорби, ему не приходилось беспокоиться о деньгах. И даже если издатель с редактором с нетерпением ожидали следующего литературного произведения, Дэвид не хотел ничего вымучивать из себя. Он знал, что желание писать вернется, рано или поздно.
И оно вернулось. Это случилось после того, как он увидел выражение глаз Нэв. Полное опустошение с осколками боли. Такое выражение могло быть на лице героини его нового романа после того, как она узнала о неверности мужа после переезда в чужую страну.
Дэвид подъехал к замку, чувствуя приподнятость и волнение. Сегодня он снова будет писать.
Глава 18
Бьянка слишком устала, чтобы принимать ванну и слушать сказку на ночь. Дэвид внес ее в замок на руках и поднялся по винтовой лестнице. Нэв смотрела на них, и от нежности у нее потеплело на душе. Его широкая спина, сильные руки… она покраснела, ее пульс учащенно забился. Хорошо, что он шел впереди и не видел ее лица.
Дэвид поцеловал Бьянку на ночь, Нэв помогла ей переодеться и уложила в кровать. Дэвид предложил Нэв выпить ромашкового чая или прохладного напитка, и она на мгновение замешкалась с ответом. Приведет ли это к дальнейшему обсуждению прошлого и роли ее матери в их судьбе? Или их ждет что‑то более интимное? Волна усталости захлестнула ее, и, хотя ей хотелось с ним пообщаться, она заставила себя отказаться от его предложения.
— Спасибо, но я лучше пойду спать. Сегодня был трудный день.
Он шагнул к ней и взял ее руки в свои. Его прикосновения были как электрические импульсы. Она чуть не застонала от возбуждения. Он поднес ее руки к губам и поцеловал.
— Мне нужно кое‑что сделать, но мы увидимся утром. Хорошо?
— Хорошо. — Ей удалось произнести это спокойным голосом.
Нэв смотрела ему вслед, как он вошел в свой кабинет, и почти пожалела, что не приняла его предложения.
И все‑таки, чуть позже нежась в ванне с душистой пеной, она осознала, что приняла правильное решение. По крайней мере, сегодня.
Она устала и была напряжена сильнее, чем ей казалось. Сделав дыхательные упражнения, минут через двадцать она вышла из ванной, чувствуя себя гораздо лучше. Завернувшись в полотенце, она легла на кровать.
Из окна тянуло легким теплым ветерком, и она чувствовала себя принцессой в роскошном замке. Прежде чем уснуть, она сняла с себя полотенце и бросила на пол. У нее была мысль достать из шкафа ночнушку, но… не было на это сил.
Ощущение прохладного атласа на обнаженной коже вывело Нэв из состояния летаргии. Она почувствовала медленное, чувственное покалывание вдоль ее нервных окончаний, которое лишь усилилось от мысли, что Дэвид находился в соседней комнате. Она представила, как он открывает дверь и подходит к ней…
Но он был ее боссом! Не важно, что восемь лет назад между ними промелькнула искра. Нельзя было даже помышлять о связи с ним. Да, это будет сладкой пыткой — жить с ним под одной крышей и выстраивать эмоциональный барьер, чтобы помешать ему приблизиться. Но другого выхода не было, пока она здесь работала.