Читаем Поздняя греческая проза полностью

25. Несколько дней спустя, когда они поуспокоились, Александр однажды вспрыгнул на подножие статуи своего отца и воскликнул громким голосом: — Дети пеллейцев, амфиктионов[403], фессалийцев, лакедемонян и остальных эллинских племен, идите все сюда, доверьтесь мне, Александру. Пойдемте походом на варваров! — Сказав это, он дал распоряжение по городам. Молодые люди, желавшие принять участие в походе, по собственному почину стали стекаться в Македонию, словно созванные боговдохновенным голосом. Александр отомкнул отцовский оружейный склад и стал раздавать юношам вооружение. Он привлек к себе и соратников Филиппа, хотя они были уже стары. Те сказали ему: — Мы уже в летах, ведь мы совершали походы вместе с твоим отцом, и наше тело уже немощно. Поэтому просим тебя уволить нас от военной службы. — Александр отвечал: — Тем охотнее я поведу вас с собой в поход, хоть вы и старики: ведь старость по своей природе много сильнее молодости; юношеский возраст часто подпадает под власть тела и необдуманно склоняется в дурную сторону... старик же сперва поразмыслит... что... помедлить с натиском и разумным соображением... <..текст испорчен..> отклонить опасность. Так вот, вы будете нашими соратниками, не стоя в строю лицом к лицу с неприятелем, а внушая молодежи, чтобы она благородно сражалась. В этом взаимная помощь... <..текст испорчен..> вы будете воздействовать на их умы, зная, что и ваше спасение — в победе нашего государства. Если их одолеют, то враги доберутся и до людей беспомощного возраста, а если они победят, то победой будут обязаны вашим разумным советам. — Такими словами Александр убедил даже глубоких стариков следовать за ним.

26. Он снова собрал прежнее войско Филиппа, и по подсчету оказалось: македонских и союзных пехотинцев семьдесят две тысячи, македонских всадников — две тысячи, фракийцев, пафлагонцев и скифов, которыми он пользовался в качестве передовых отрядов, — восемьсот.

Всего вышло семьдесят семь тысяч и четыре тысячи шестьсот. Вооружив их тем оружием, которое осталось ему от отцовских воинов, он взял из македонской казны семьдесят талантов в золотой монете, имевшей хождение повсюду. Построив триеры и баржи, он переправился из Македонии через реку Термодонт в заречную Фракию, по своему положению всегда покорную мощи его отца Филиппа. Там он присоединил отборных солдат и, получив пятьдесят талантов серебра, двинулся на Ликаонию[404]. Совершив жертвоприношение вместе с бывшими там стратегами, он переправился в Сицилию, привел в повиновение непокорных и переплыл в Италийскую землю. Римские полководцы посылают ему через Марка Эмилия, полководца, венок Капитолийского Зевса, перевитый жемчужными нитями, говоря: "Мы будем, Александр, ежегодно увенчивать тебя золотым венком весом в сто фунтов". Он, приняв выражение их покорности, обещался возвеличить их. От них он получает тысячу воинов и четыреста талантов. Они говорили, что дали бы ему и больше, если бы не затеяли войну с карфагенянами...

30. Отправившись оттуда и пересекши Срединное море[405], он прибыл в Африку. Полководцы афров, выйдя ему навстречу, умоляли его избавить их город от римлян. Он, зная их бездеятельность, отвечал: — Или станьте сильнее их, или платите дань тем, кто сильнее вас. — Оттуда в сопровождении немногих воинов он через всю Ливию приходит к святилищу Аммона... <..текст испорчен..> погрузив их на суда, велит им плыть к острову Фаритиде и там ожидать его. Сам же он поклонился Аммону, принес ему жертву, помня слова матери, что он рожден от Аммона, и, помолившись, сказал: — Отец, если истинно утверждение моей матери, что я родился от тебя, то дай мне предвещание. — Сказав это, он прождал день. Заснувши, он увидел во сие Аммона в объятиях Олимпиады. И вот он встает ото сна и, познав мощь этого бога, устраивает ему святилище... <..текст испорчен..> из собственной надписи: "Отцу, богу Аммону, посвятил Александр". Он попросил бога дать предвещание, где же основать приснопамятный город, носящий имя Александра. И видит во сне бога, говорящего ему:

Царь, услыши мое, козерогого Феба[406], вещанье:Если желаешь ты юным пребыть на вечные веки,Там, где остров Протея[407], воздвигни ты град многославный;И владыка Плутон, покровитель незыблемый, будетСам с пятихолмных вершин беспредельной вселенною править,

Получив такое предвещание, Александр стал разведывать, что Это за остров Протея и какой же там местный бог... <..текст испорчен..> Принеся жертву своему отцу Аммону, он отправился в путь, и в какой-то ливийской деревне войско расположилось на отдых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги