21. Был некий шутник по имени Лисий. Он сказал: — Филипп, не смущайся и не мучайся. Смело положись на молодость твоей нынешней новобрачной: от нее у тебя будут дети, законнорожденные, не прелюбодейные, а похожие на тебя по нраву.
Александр, услышав это, вспыхнул гневом, швырнул кубок, бывший у него в руках, в Лисия и уложил его на месте; а Филипп бросился с мечом на свое же детище — на Александра, желая его убить, но оступился и упал возле ложа. Тогда Александр сказал: — Филипп стремился захватить Азию и перевернуть Европу, а сам не в силах ни шага сделать. — С этими словами он вырвал у него из рук меч и стал им рубить всех возлежавших.
И уходит от Филиппа и приходит к своей матери как мститель за нарушение брака.
22. Через несколько дней входит он к отцу и говорит: — Филипп, — называю тебя по имени, чтобы не огорчить тебя, называя отцом, — я пришел к тебе не как сын, а как друг, как посредник, чтобы разобрать, за что ты обидел свою жену Олимпиаду, которая тебе никакой обиды не нанесла. Скажи мне: Александр поступил хорошо, убив Лисия, ты поступил дурно, выступив против твоего же сына Александра, жениться же на другой... <..текст испорчен..> Ты думал, что Это хорошо? Опомнись, приди в себя. Я знаю, отчего ты так опустился. Я не о теле говорю — ты терзаешься душой, сознавая свои заблуждения. И призываю тебя... <..текст испорчен..> — Выслушав это увещание и осуждение, Филипп еще больнее ощутил свою немощь и поэтому счел более разумным промолчать, не отвечать на слова Александра; взвесив все, он остался в нерешительности.
Александр же, выйдя от Филиппа и зайдя к матери, сказал ей: — Не возмущайся, матушка, поведением Филиппа. Если он сам не замечает своего заблуждения, я буду его обвинителем вместо тебя. Так что ты первая зайди к нему — ведь надлежит жене подчиняться мужу. — Такими словами он ободрил мать, привел ее к Филиппу и говорит: — Отец, — теперь я называю тебя отцом, потому что ты поверил своему сыну, — вот перед тобой моя мать, после долгих моих уговоров она согласна предать забвению твои проступки. Обнимитесь же при мне, — в этом нет ничего зазорного — ведь я родился от вас обоих. — Такими словами Александр помирил своих родителей, так что все македоняне восхищались им.
23. Был некий город, называемый Мофона, отложившийся от царства Филиппа. Туда Филипп послал Александра воевать. Александр же своей речью убедил мофонян покориться и не прибегать к оружию. Они охотно заплатили дань — три таланта — и выставили две тысячи воинов. И вот Александр возвращается, заходит к отцу, застает у него людей в варварском одеянии, стоящих перед ним, и спрашивает: — Кто это такие? — Они отвечали: — Сатрапы Дария. — Он спросил: — Зачем же они здесь? — Они отвечали: — Для взимания обычной дани с твоего отца. — За что же, — говорит он, — они взимают дань? — Они отвечали: — За вашу землю в пользу Дария. — Александр же сказал: — Если боги дали ее людям для пропитания, зачем он собирает приношения с божьего дара? Это несправедливо. — И, подозвав варваров, сказал: — Отправляйтесь в путь и скажите Дарию: "Когда Филипп был один, он платил тебе дань. Когда же родился у него сын Александр, он перестал давать ее, и даже то, что ты раньше получил, я отберу и потребую у тебя обратно, когда приду". Сказав это, он отослал сборщиков дани, не удостоив даже дать письмо к пославшему их царю.
Филипп радовался, видя, каков Александр. Когда в другом городе возникли беспорядки, он послал его туда воевать. Тот своей речью убедил граждан покориться и отказаться от насилия. Получив с них подать, он вернулся обратно.
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги