Читаем Поздний гость: Стихотворения и поэмы полностью

Поздний гость: Стихотворения и поэмы

Поэт первой волны эмиграции Владимир Львович Корвин-Пиотровский (1891-1966) – вероятно, наименее известный из значительных русских поэтов XX века. Он играл немалую роль в период краткого расцвета «русского Берлина», однако и позднее оставался заметной фигурой в других центрах русской диаспоры – Париже и Соединенных Штатах. Ценимый еще при жизни критиками и немногочисленными читателями – в том числе Бердяевым, Буниным, Набоковым, – Корвин-Пиотровский до сих пор не обрел в истории русской литературы места, которое он, несомненно, заслужил.Собрание сочинений В. Л. Корвин-Пиотровского выходит в России впервые. Помимо известного двухтомного собрания «Поздний гость» (Вашингтон, 1968), не успевшего выйти при жизни поэта, оно содержит произведения, которые автор, опубликовав в ранние годы творчества, под конец жизни не признавал, а также значительное количество никогда не публиковавшихся стихотворений.

Владимир Корвин-Пиотровский , Томас Венцлова

Поэзия18+

Владимир Корвин-Пиотровский

Поздний гость Стихотворения и поэмы

Редакционная коллегия серии:

Р. Берд (США),

Н. А. Богомолов (Россия),

И. Е. Будницкий (Россия),

Е. В. Витковский (Россия, председатель),

С. Гардзонио (Италия),

Г. Г. Глинка (США),

Т. М. Горяева (Россия),

A. Гришин (США),

О. А. Лекманов (Россия),

B. П. Нечаев (Россия),

В. А. Резвый (Россия),

А. Л. Соболев (Россия),

Р. Д. Тименчик (Израиль),

Л. М. Турчинский (Россия),

А. Б. Устинов (США),

Л. С. Флейшман (США)

Издательство искренне благодарит

Юрия Сергеевича Коржа и Алексея Геннадьевича Малофеева

за поддержку настоящего издания

Составление, подготовка текста, послесловие, примечания: Т. Венцлова

I. Лирика

Стихотворения

Осенняя мелодия

Ночь длинней, утро в тучи одето…

В небе меркнущем стаи гусей

Проводили увядшее лето

Звонкотрубною песней своей.

Уж осыпались бледные клены,

Лес развенчанный дремлет во мгле;

Все задумчивей тихие звоны

Раздаются на ближнем селе.

Отсыревшие за ночь овины

Молчаливо грустят на заре…

Пожелтевшая ветка рябины

Замерла в голубом серебре.

Тянет взор в помутневшие дали

На простор обнаженных полей,

И забытые сердцем печали

Вновь проснулись, но только больней.

Зачарованные мгновения

Когда осенними ночами,

Устав от тщетной жажды сна,

Я воспаленными очами

Гляжу, как бьет в окно сосна;

Когда в неясном ожиданьи

Слух робко ловит листьев шум,

А грудь в предчувствии страданья

Теснит наплыв повторных дум;

Когда мгновенья застывают,

Как длинный ряд жемчужных слез,

И сердце больно цепь сжимает

Былых надежд и смятых грез, —

Тогда в мозгу моем усталом

Встают иные вечера,

И ранят грудь змеиным жалом

Следы ушедшего вчера…

Я помню: осенью глухою

Мы разошлись без слез, без слов,

И я не высказал с тоскою

Того, что выплакать готов.

И вот в молчаньи ожиданья

И в безысходности тоски

Я знаю, как родны страданья

О тех, кто страшно далеки.

Но все ж зачем такой прекрасной,

Такой возвышенной мечте

Даны в удел лишь плач безгласный

И скорбь в житейской суете?

Одиночество

Ветер тучи нагоняет,

Мелкий дождик без конца…

Гнется чахлая березка

У поросшего крыльца.

Мокрый пес дрожит от стужи,

Цепь тяжелая визжит;

Желтый лист с дерев слетает

И по воздуху кружит.

Я в аллее почерневшей

Целый день брожу один;

Вид уныл: забор подгнивший

Да заброшенный овин.

Скучно, скучно в день осенний

Слушать ветра тихий стон

Да соседней деревеньки

Колокольный перезвон.

Дома пусто, неуютно,

Затуманено окно

И дымит камин осевший,

Не топившийся давно.

Зябнут руки, ноги стынут,

Книга валится из рук…

Писк мышей в подполье слышен

Да намокшей ставни стук.

Целый вечер ждешь тревожно

Звука ржавого петель

И ложишься без желанья

Спать в холодную постель.

Но не спится; чутким ухом

Ловишь жалобу дождя

И дрожишь при вое ветра,

Как пугливое дитя.

Никого… Быть может, завтра

Друг проведает меня…

И тревожно засыпаешь

До тоскующего дня.

Русская песня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия