III. Драматические поэмы
Беатриче
Посвящение Н. А. К.-П.
Уж близок день. На письменном столе
Бледнеет круг под мутным абажуром,
Горбатый конь, в окурках и золе,
Беззвучно скачет бронзовым аллюром.
Остановись! Враждебное окно
Задернуто старательно и глухо,
Лишь беглый стих, проверенный давно,
Касается внимательного слуха.
Ты не со мной, – но тонкая рука
Еще ласкает бережно страницы,
Еще взлетают длинные ресницы
Над пестрым хаосом черновика.
Мятеж страстей, любви ревнивый жар,
И мудрости бесплодные уроки,
И опыта невыносимый дар
Я заключил в размеренные строки.
Они твои. В такой же поздний час,
Быть может, ты перечитаешь снова
О нежности, о гибели рассказ,
Дневное эхо голоса ночного.
Лица
БЕАТРИЧЕ ЧЕНЧИ
ФРАНЧЕСКО ЧЕНЧИ – ее отец
ЛУКРЕЦИЯ ЧЕНЧИ – ее мачеха
МАРЦИО, ОЛИМПИО – наемные убийцы
МОНСИНЬОР ГУЭРРА
КАРДИНАЛ
ХУДОЖНИК ГВИДО
РИМСКИЙ ГУБЕРНАТОР
СУДЬЯ
НАЧАЛЬНИК ГОРОДСКОЙ СТРАЖИ
ПАЛАЧ
ПЬЕТРО – помощник палача
СЛУГА В ДОМЕ ЧЕНЧИ
СОЛДАТЫ ГОРОДСКОЙ СТРАЖИ
Место действия – Рим. Время – 1598 год
Сцена 1 (Часовня св. Фомы. Гвидо складывает кисти)
Гвидо
Итак, отъезд решен бесповоротно?
Беатриче
Нет, не отъезд, – побег. Как жалкий узник,
Что пробует железные решетки
Своей тюрьмы, так я нетерпеливо
Ощупываю крепкие замки
Родного дома. Все в нем ненавистно.
Меня гнетут предчувствия. Меж тем
Мой бедный брат скрываться принужден
В трущобах генуэзских. День и ночь
Его следы обнюхивает свора
Шпионов подлых. Рано или поздно
Они его настигнут. Блудный сын
Не избежит отеческих объятий.
Его приволокут живым иль мертвым,
Верней всего – что мертвым.Гвидо
Он вернулся.Беатриче
Возможно ли? Он в Риме?Гвидо
Видно, кто-то
Помог ему по дружбе иль по злобе.Беатриче
Что делать с ним? Он в дерзости своей
Готов переступить любую меру.Гвидо
В иных делах не худо запастись
Простым терпеньем.Беатриче
Добродетель слабых – —Гвидо
Благодарю.Беатриче
Придира невозможный!
И вы могли подумать – – Как не стыдно!Гвидо
Я думаю, что вы огорчены,
Расстроены сегодня.Беатриче
Это правда,
Не будем ссориться. Но что же брат?Гвидо
Он строит планы. Монсиньор Гуэрра
Дает ему полезные советы
И, кажется, немного денег. Впрочем,
Он скоро сам пожалует сюда
И обо всем доложит вам подробно.Беатриче
А, монсиньор! Он верен мне.Гвидо
Увы,
Я только предан.Беатриче
Новая обмолвка?
Несчастный день! И я не ожидаю,
Что станет он удачнее. Я верю
В недобрый глаз и в темные приметы,
Они спешат судьбу опередить.Гвидо
Вам встретился мертвец?Беатриче
На то похоже,
И виноваты вы.Гвидо
Великий Боже!
Я умер иль убит?Беатриче
По счастью, нет
Но этот образ, чудо вашей кисти,
Способен потрясти воображенье.
Какое непонятное смешенье, —
Сомнение, неверие и святость – —
И чуда ждет, и вводит в искушенье.Гвидо
Святой Фома не ищет легкой веры.Беатриче
Святой Фома, с двусмысленной улыбкой,
До ужаса похожий на синьора
Франческо Ченчи – —