Читаем Пожалейте читателя. Как писать хорошо полностью

Спасибо Марку Воннегуту, Эдит Скуибб-Воннегут и Нанетт Воннегут за доверие и предоставленные мне права на перепечатку и иное воспроизведение материалов для этого проекта. Спасибо Эди и Нанни, показавшим мне свои картины и картины родных. Я вечно признательна Эди за приглашение выступить на похоронах ее отца, за нашу дружбу, за множество летних встреч. Спасибо Марку за то, что он любезно провел для меня экскурсию по своему дому, показав множество скрытых от посторонних глаз сокровищ, имеющих отношение к Курту. Кроме того, спасибо за его потрясающую книгу «Даже лучше, чем человек без всяких психических недугов» (Just Like Someone without Mental Illness Only More So), из которой я многое почерпнула для этой. Спасибо Нанни за ее отзывчивость, за то, что она сохранила работы отца для книги «Рисунки Курта Воннегута», за ее воспоминания о нем, приведенные в предисловии к этой книге (кое-какие из них я использовала в своей).

Я в неоплатном долгу перед несколькими библиотекарями. Особо следует отметить Изабель Плэнтон из Библиотеки имени Лилли при Университете штата Индиана: времени в архиве Воннегута у меня было мало и она очень помогла с фотокопированием его рукописей. Кроме того, она известила меня о конференции «Гранфаллон», посвященной работе Воннегута в Университете штата Индиана, и познакомила с Эдом Комантале, главным ее организатором. Спасибо и другим сотрудникам Библиотеки имени Лилли, помогавшим мне: Эмили Гровер, Закари Дауни, Джо Макмэнису, Джоди Митчелл, в особенности – Саре Макэлрой – Митчелл, чьи упорные поиски позволили отыскать в архиве один очень нужный оригинал рукописи. Спасибо вам, Скуиррел С. Уолш из Отдела редких книг и специальных коллекций Принстонского университета; спасибо вам, Франциска Шмор из Stiftbibliothek (Санкт-Галлен, Швейцария); спасибо вам, Эйша Нили из Библиотеки имени Карла А. Кроха (Корнеллский университет); спасибо вам, Майк Перкинс из Индианаполисской публичной библиотеки.

Спасибо специалистам по Воннегуту, из чьих книг и знаний я тоже многое почерпнула. В числе этих экспертов – Джером Клинковиц (спасибо за беседы); Дэн Уэйкфилд (спасибо за собрание писем Воннегута и за собрание его речей – в книгах «Письма» и «Здорово, правда?» соответственно); Грегори Самнеру (за его книгу «Отключившийся от времени»); Чарльзу Шилдсу (за его биографию Воннегута «Такие дела» и за то, что он щедро делился со мной теми цитатами из Воннегута насчет писательства и преподавания, которыми не воспользовался сам). Особая благодарность – Родни Аллену за его антологию «Разговоры с Куртом Воннегутом», к которой я очень часто обращалась.

Спасибо моим товарищам по учебе у Воннегута. Их неоценимые воспоминания о нем как о преподавателе очень обогатили его портрет, нарисованный мною (уж какой получился…), а порой даже вызывали у меня ностальгический смех. Спасибо вам, Дэн Глисон, Гейл Годвин, Джим Зигельман, Джон Ирвинг, Дик Камминс, Барри Джей Каплан, Роберт Кейси, Роберт Лерман, Дэвид Милч и Ронни Сэндрофф.

Я очень благодарна Сидни Оффиту, лучшему другу Курта, за несколько часов, которые он уделил мне (наша встреча была поистине восхитительна), за подаренную книгу и увлекательные истории о Курте.

Меня поддерживало множество друзей. Рода Уоллер сочувственно отмечала, что написание этой книги станет моим уникальным вкладом в гуманитарно-политическую сферу, поэтому я не должна сожалеть, что погрузилась в работу над книгой и несколько отошла от активного участия в общественной деятельности «трамповской эпохи». Именно Рода, стараясь утешить меня, обратила мое внимание на перевод стихотворения Микеланджело, выполненный Гейл Мейзер. Мои давние друзья Дебора Маккей, Ники Эдсон и Скип Ренкер прочли первые главы и понукали меня: давай, пиши дальше. Я многим обязана Леону Фридману за его уникальный вклад в работу над этой книгой и за множество юридических советов, а его жене Гейл Маркс – за передачу посланий и ободрение. Маршалл Смит сам предложил мне свои воспоминания о Курте, а Чарли Розариус перевел с немецкого интересующие меня тексты. Особая благодарность – Барри Джею Каплану, чей номер телефона Курт буквально навязал мне, когда я впервые прибыла в Нью-Йорк, «Большое яблоко», в 1974 г. С тех пор Барри, верный товарищ по айовской Писательской мастерской, стал для меня и верным товарищем по писательскому ремеслу как таковому. Он первым прочел рукопись полностью, он слал мне замечания, комментарии, доброжелательные знаки ободрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии