– Нет! – резко и категорично произнес Вулф. – Так не пойдет. Дело не терпит отлагательства. Если вы уйдете, то десять минут спустя мистер Гудвин отвезет эту статью в «Газетт». Возможно, ее даже успеют включить в сегодняшний вечерний выпуск. И конечно, репортеры будут пытаться получить интервью у мистера и миссис Роуклифф – и у вас, наверное. Можете расценивать мои слова как попытку оказать давление, но я даже не стану извиняться. Меня оправдывает тот факт, что мы имеем дело с мистером Роуклиффом. Собственно говоря, мне нужно совсем немного. Мне нужно лишь подписанное им заявление о том, что он рассказал своей жене про ЛСД, обнаруженный в кармане Питера Оделла. Этого мне достаточно. – Вулф повернулся к Роуклиффу. – Возможно, вы знаете, а возможно, и нет, что у нас с мистером Кремером есть соглашение, которое, как он знает, я соблюдаю. Ни один из разговоров, которые ведутся в этом кабинете в его присутствии, не записывается на магнитофон без его согласия. Так что этот разговор не записывается.
– Чертов орангутан! – выругался Роуклифф.
– Ты слышал, что я просил тебя заткнуться? – прикрикнул Кремер, но ответа не последовало. – Скажи: «Да, сэр», – настаивал Кремер.
Роуклифф снова облизнул губы:
– Да, сэр.
– Ты хороший полицейский, – сказал Кремер. – Я знаю твои сильные стороны и твои слабости. Я даже в некоторой степени разделяю твое отношение к Вулфу, но лишь в некоторой. Ты бы, конечно, не поверил ему на слово, услышав такое заверение, а вот я верю. Это твой недостаток. Но сейчас важно не то, что думаешь про Вулфа ты, а то, чего он хочет от тебя. Нам с тобой потом предстоит разговор наедине, но если ты и в самом деле сказал жене про ЛСД, – а ты можешь быть уверен, что я это узнаю, – тебе лучше признаться прямо здесь и не сходя с места. Вулфу можешь не говорить, скажи мне. Это правда?
– Черт побери, инспектор, я не позволю!..
– Это правда?
– Да. Но я не позволю…
– Заткнись! – Кремер обратился к Вулфу: – Вы своего добились, черт вас побери!
– Согласен, – сказал Вулф. – Спасибо, что пришли.
– Идите в задницу со своей благодарностью! – Кремер встал и метнул злобный взгляд на Роуклиффа. – И ты пошел. Шагом марш!
Это был приказ, и Роуклифф повиновался. Любому другому на его месте я бы посочувствовал. Я прекрасно знал, что его ожидает, как, впрочем, и он сам. Сол проследовал за ними в прихожую. Он их впустил, он их и проводит.
Когда Сол вернулся, Вулф сказал мне:
– Соедини меня с мистером Браунингом.
Он явно спешил компенсировать попусту потраченное время. Я набрал знакомый номер и сказал, что хочу поговорить с секретарем мистера Браунинга. Когда спрашиваешь секретаря, тебя редко просят представиться, поэтому уже минуту спустя она ответила:
– Приемная мистера Браунинга.
– Мисс Лугос, пожалуйста.
– Я слушаю.
– Говорит Арчи Гудвин. Мистер Вулф хотел бы поговорить с мистером Браунингом.
– Ниро Вулф?
– Да.
– О чем?
– Не знаю. Видимо, о чем-то важном, поскольку всего два часа назад мистер Браунинг обозвал его дешевым хамом.
– Понимаю. Не вешайте трубку.
Понятно: либо она скажет, что мистер Браунинг занят, либо попросит, чтобы я соединил ее с Вулфом. Однако я ошибся. Пару минут спустя я услышал голос Браунинга:
– Что вам нужно?
Мне не пришлось выдумывать ответ, потому что ответил сам Вулф:
– Мистер Браунинг?
– Да.
– Ниро Вулф. Только что я имел обстоятельную беседу с инспектором Кремером из полиции. Он покинул мой кабинет пять минут назад. Сегодня днем, не позднее четырех часов, я собираюсь сказать ему, кто подложил бомбу в ваш ящик, но мне кажется уместным и желательным сначала сказать это вам. Заодно я объяснил бы вам, почему сказал, что мисс Лугос солгала. Вы сможете прийти вместе с ней в половине третьего?
Молчание, затянувшееся на добрую минуту. Потом:
– А я вот думаю, что лжете вы.
– Нет. Чтобы через три часа мою ложь разоблачили? Нет.
– Вы знаете, кто это сделал? Вы уже знаете?
– Да.
Молчание, более короткое.
– Я вам перезвоню.
Он положил трубку. Конечно, это означало «да». Вряд ли он позвонит Кремеру, а если и позвонит, что это ему даст? Я посмотрел на Вулфа. Порой можно определить, какая у него на руках карта, по тому, как он держит голову, или по линии рта. Но на сей раз я судить не мог. Никаких признаков. Я спросил:
– Нам выйти из комнаты, когда вы им скажете? Нам тоже любопытно. Мы ведь тоже люди.
– Узнаете. – Он кинул взгляд на настенные часы. 12:25. – Прямо сейчас. Сол, попроси Фрица принести шампанское.
Сол поспешил на кухню, а в дверь позвонили. Я пошел открывать. На этот раз за дверью стоял Орри Кэтер. Я впустил его и сказал:
– Приветик. Давай выкладывай все, что узнал про мужа сестры-двойняшки Денниса Коупса.
– Чего? – Он вошел в прихожую. – Какого мужа? Я и не знал, что у Коупса есть сестра. Меня только что вышвырнули из здания КВС.
– Еще бы! Они знали, что ты любишь шампанское. Проходи.
Вот так случилось, что Орри поспел к самому интересному.
Глава 19
Вице-президент с секретаршей пришли ровно в половине третьего. Секунда в секунду.