Теодор сел на корточки и стал молиться нараспев.
– Эй, ты мне всю добычу распугаешь, – попытался пошутить Хоэртон.
Преподобный не обращал на него внимания. Если он выживет, дал он себе слово, то завяжет с мошенничеством и посвятит богослужению оставшуюся жизнь.
Хоэртон, закончив разбрасывать мертвую собачатину, вымыл в луже руки, нож и ушел на другой край площадки, чтобы не чувствовать запаха гниющей мертвечины. Но вонью, похоже, было пропитано все. Он сорвал с куста несколько яблочек, раздавил их и натер ими руки и одежду. Это отчасти помогло, плоды имели пряный запах с оттенком лимона.
– Ели бы ты знал, что следующий день будет последним в твоей жизни, как бы ты его провел? – вдруг спросил Теодор. – Ну, что бы сделал?
– Раскидал бы по плато тухлятину и лег бы спать, – мрачно сказал Хоэртон, укладываясь поудобнее.
– Ты черствый человек, – сказал Преподобный, не поворачиваясь к нему.
– Ха. Я по крайней мере честен по отношению к самому себе. Да и к окружающим тоже.
– В чем честность? В том, что ты проживаешь каждый день как последний в своей жизни?
– Нет, я просто отдаю себе отчет в том, что может меня ожидать в дальнейшем.
– Я тоже подумал о нашем положении, и знаешь, Хоэртон, я бы на твоем месте также пожертвовал бы попутчиком ради собственного спасения.
– Я пошутил в тот раз, – повысил голос Джейсон, – неужели непонятно? Я ведь не скормил тебя крокодилу, ты все еще жив и пудришь мне мозги, это факт. Я просто хотел встряхнуть тебя, а то ты совсем скис.
– В этом и весь смысл, Хоэртон, – сказал Преподобный. – Если бы мы поменялись ролями, я бы был уже далеко отсюда.
– Молодец, – похвалил Джейсон. – Спасибо за откровенность, вот только когда ты говорил, что «тоже пожертвовал бы своим попутчиком», слово «тоже» надо было опустить.
Прошел еще один день. Джейсон потерял счет времени. Он, конечно, мог припомнить все их скитания и сосчитать, сколько на это ушло суток, но мозг не хотел думать. Хоэртон был слишком уставшим и истощенным, чтобы заниматься подобными вещами. Преподобный выглядел неважно. Если не брать в расчет тот факт, что он провел в скитаниях столько же времени, что и Джейсон, то по сравнению с Хоэртоном он выглядел больным. Скоро отчаяние поглотит его, и Преподобный перестанет бороться, а может, наоборот, озвереет и попытается убить Джейсона, чтобы утолить голод.
Хоэртон уснул с мыслью о том, что рано или поздно Теодор ударит его в спину, и тогда Преподобного, скорее всего, придется убить, а этого совсем не хотелось.
– Джейсон…
Хоэртон проснулся. Дождя не было. Небо по-прежнему имело молочно-белый цвет. Из-за плотного слоя облаков положение местного солнца не определялось даже примерно. Поднимался туман. Насекомые вернулись. Причем донимали не только живых. Над останками собаки кружились жирные мухи. Теодор выглядел еще хуже, чем вчера. Джейсон на мгновение подумал, что Преподобному, видимо, не суждено вернуться в цивилизацию.
– Хоэртон, он пришел.
– Кто пришел?
Тут он услышал далекое шипение и понял, о ком речь.
– Один?
– Кажется, да.
Джейсон подошел к краю площадки. Крокодил был на месте, он ничем не подал виду, что заметил человека, лишь нервно дернул хвостом. Немного позади него в тумане угадывался силуэт второй рептилии, выписывающей круги вокруг скалы.
– Так, приготовься спускаться, – сказал Хоэртон Преподобному, – побежишь по моей команде. Проклятье, где гряда?
Сквозь туман ее не было видно.
– В той стороне. Забыл? – сказал Теодор, махнув рукой.
– Ладно. Будем надеяться. Значит, по моей команде ломишься туда. По воде будет бежать трудно, не жалей сил, отдохнешь потом. Поднимай выше ноги, чтобы не свалиться.
– А ты?
– Я подожду минуту, на тот случай, если твари быстро остынут. Подзадорю их немного.
Хоэртон отрезал голову от трупа собаки и кинул ее в ближнего крокодила так, чтобы он лишь уловил ее запах. Голова стукнулась о его спину и отскочила ко второй рептилии. Если бы крокодил был один, он, может, даже и не повернулся бы в ее сторону, но сейчас жадность не позволила проигнорировать подачку. Монстр кинулся вслед за добычей и напоролся на второго крокодила. Тот распахнул пасть и зашипел. Первый ответил вполне устрашающим рыком. Они начали кружить друг вокруг друга. Затем первый кинулся на второго, и они потерялись в тумане. Сквозь щелканье челюстей изредка были слышны рыки и шипение, иногда на фоне барахтающихся теней мелькало белое брюхо и сверкали глаза.
– Вперед! – скомандовал Хоэртон.
Теодор замешкался.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ