Читаем Пожиратель демонов полностью

– Доисторический лес, доисторические чудовища. Что тут непонятного? Я давно боялся напороться на какого-нибудь динозавра, вот оно и случилось. Больше бояться нечего.

– Ты кретин, Хоэртон.

– Возможно, – ответил Джейсон, поднимаясь на ноги.

Они оказались на небольшой площадке, поросшей кустарником. Растения имели длинные, словно стрела, стебли, такие же длинные листья и плоды, похожие на мелкие зеленые яблочки. Посредине площадки в луже лежал полуразложившийся труп какого-то животного, напоминающего собаку, и источал соответствующий своему виду и сроку давности трупный запах.

– Проклятье! – произнес, отдышавшись, Теодор. – Я чуть в штаны не наложил со страху.

Хоэртон выглянул за край площадки. Крокодил терся поблизости. Увидев Джейсона, он быстро подгреб к скале и уставился на человека немигающими глазами.

– Ну вот, – подытожил Джейсон, усаживаясь на землю. – Мы в плену. Пройдет совсем немного времени, как мы пожалеем о том, что эта тварь не сожрала нас сразу.

– Что будем делать дальше? – спросил Преподобный, косясь на чудовище.

– Не знаю. Надо передохнуть и все обдумать, – ответил Хоэртон. – Вообще, предлагаю воспользоваться положительной стороной создавшейся ситуации и немного собраться с мыслями, а может, даже и поспать, кроме того, уже темнеет. Да и кто знает, может, эта тварь слиняет до утра.

– Что здесь положительного? Кроме поспать. Жратвы нет. Сверху льет, снизу это… животное.

– Рядом джунгли. Совершенно дикие и полные всевозможных хищников. Так что сегодняшнюю ночь мы проведем под надежной охраной.

– По-твоему, это хорошо, да? – вспылил Теодор. – Нас пытается сожрать ящерица переросток, а мы спокойно завалимся спать?

– Ящерица сюда не поднимется, не переживай.

Хоэртон снова посмотрел вниз. Крокодил терпеливо ждал. Увидев Джейсона, он прыгнул на камни, но не смог зацепиться и сполз вниз.

– Я не могу спать под дождем, – психанул Преподобный. – Да еще когда рядом лежит вот это, – он ткнул пальцем в труп.

– С этим, – ответил Хоэртон, – проблем не должно быть. Просто сбрось его вниз, а к дождю ты уже должен привыкнуть. Вот как я, например.

– Меня убивает твой оптимизм.


Проснувшись утром, Хоэртон обнаружил Теодора сидящим неподвижно у края скалы. Шел противный мелкий дождь. Джейсон заметил, что за последнее время температура падающей с неба воды значительно понизилась. Скоро сезон дождей закончится. Это радовало, но незначительно.

Холод. Под дождем он ощущается особенно сильно. Даже в тропиках, при жарком и душном воздухе, испаряющаяся с тела вода постепенно уносит калории тепла. Первые минуты, а порой и часы холод заставляет организм шевелиться, двигаться, стучать зубами, наконец, в общем, совершать действия, способствующие скорейшему преобразованию пищи, находящейся в нем, в тепловую энергию. Но когда преобразовывать становится нечего, дрожь и сокращение мышц вдруг пропадают, а вместе с этим и чувство холода. Тело перестает реагировать на температуру, боль и прочие раздражители. Все это происходит оттого, что организм начинает экономить энергию, растрачиваемую ранее на восприятие окружающего мира, и постепенно отключает потребители, расходуя ее исключительно на тепло. Вместе с этим приходит полное безразличие и абсолютная апатия, сопровождающаяся постоянным желанием поспать. Хотя сон при этом беспокойный и поверхностный. Подсознание, перестраховываясь, периодически проверяет отключенные участки, посылая к ним импульсы из головного мозга. Холод разбивает организм, расстраивает нервную систему, и тело постепенно перестает слушаться своего хозяина.


– Он все еще там? – спросил Хоэртон, подойдя к Теодору.

– А где ему еще быть? – отозвался тот упавшим голосом.

Действительно, крокодил ждал внизу. Он лежал словно огромное бревно посреди заросшего травой водоема и, похоже, спал.

– План есть? – спросил Преподобный.

– Можно попробовать отвлечь его. Например, я привлекаю его внимание, а ты тем временем бежишь к гряде. Потом наоборот.

С этими словами Хоэртон спустился на уступ ниже. Обсуждать свои действия с Преподобным он не собирался, поэтому сразу перешел к делу. Крокодил открыл глаза.

– Эй, чемодан, иди сюда! – крикнул Джейсон, бросая камень.

Существо, проявляя невероятную прыткость, кинулось на возможную добычу. Когти чиркнули по камню. Пасть клацнула в воздухе, обдав Джейсона зловонием. Поняв, наконец, что до человека не добраться, крокодил с обреченным видом сполз на брюхе вниз по скале, не сводя при этом с Хоэртона глаз.

Теодор тем временем начал спускаться. Заметив это, тварь направилась в его сторону.

– Он пошел к тебе! – крикнул Хоэртон, снова бросая камень.

– Что? – отозвался Теодор с другого конца скалы.

– Поднимайся обратно.

– Как обратно?

Джейсону пришлось срочно затаскивать Преподобного наверх, уводя его буквально из-под носа хищника.

– Проклятье, Хоэртон, – проворчал Теодор задыхаясь. – Ты должен был отвлекать его.

– Он не отвлекается. Зараза! Глазастый попался…

Джейсон поскользнулся в луже и упал прямо на труп животного. Чертыхаясь, он сбросил его со скалы. Труп, стукнувшись о камни, сполз в небольшую расселину.

Перейти на страницу:

Похожие книги