Рука, которой я стиснул отвертку, заныла от напряжения. Может, попробовать внезапным ударом пригвоздить змею к земле? Однако мне приходилось наблюдать, как молниеносно атакует гремучая змея. Нет, лучше не рисковать.
Я ждал, глаза щипало от едкого пота. В стороне раздались шаги, и рептилия подняла голову еще выше, но трещотка смолкла.
Меня пронзил новый страх. Барбара, а я не сомневался, что это были ее шаги, наверняка присядет перед машиной, чтобы окликнуть меня, – и что тогда? Кого змея укусит первым, меня или мою жену?
Шаги приблизились.
– Ральф! – послышался голос Барбары. – У тебя все нормально?
Наверное, боится, что мне стало плохо от жары. Боже мой! Жена подошла уже почти вплотную, и змея повела головой туда-сюда, сверкая бусинками глаз. Если заговорить, точно нападет, но если Барбара присядет перед машиной, а она вот-вот так и сделает…
Все-таки придется действовать отверткой: не получится, так хотя бы приму удар на себя. А получится вряд ли, потому что никакая человеческая реакция не сравнится со змеиной.
Я решительно сжал в кулаке свое оружие. Рептилия зловеще откинула голову, приоткрыв пасть… Внезапно шаги Барбары смолкли. Увидела змею?
Наступившую тишину прорезал негромкий протяжный свист. Он звучал в душном неподвижном воздухе с какой-то необыкновенной печалью, и хищник, который уже изготовился к броску, вдруг повернул голову, будто прислушиваясь. Раздвоенный язык вновь затрепетал… а затем тугой чешуйчатый клубок начал разматываться в дорожной пыли – рептилия уползала прочь!
От невероятного облегчения меня охватила нервная дрожь. Едва дождавшись, когда смертельная угроза отдалится, я выкатился из-под машины и вскочил на ноги. Одежда насквозь промокла от пота, рубашка прилипла к спине.
Только теперь я понял, что меня спасло.
Взгляд Барбары, стоявшей рядом, был прикован к странной фигуре. Коричневое лицо незнакомца было покрыто сеткой тонких морщин, а сложенные трубочкой губы издавали тот самый монотонный свист. Змея ползла прямо к старику! Однако ни единым движением он не выказывал страха.
Индеец, никаких сомнений. Высокие скулы, тонкий орлиный нос и красноватая, будто обгоревшая на солнце кожа. Вместо рубашки цвета хаки и джинсов ему куда больше подошли бы набедренная повязка и орлиное перо, знак вождя.
Змея подползла к самым его ногам, и он медленно, не переставая свистеть, нагнулся и дотронулся до блестящих чешуек. И смертельно ядовитый гад, вовсе не выказывая враждебности, обвился вокруг его руки!
Костлявые пальцы старика поглаживали извилистое тело и плоскую уродливую голову с жутковатой нежностью. Охваченный странным предчувствием опасности, я стоял как истукан и, даже когда индеец вернул змею на землю и та уползла прочь, не сразу отыскал нужные слова.
Первой подала голос Барбара:
– О Ральф! – Она бросилась ко мне; я обнял ее и погладил по золотистым волосам. – Ральф! Этот человек спас тебе жизнь! А подойди я сама ближе к машине… Он приблизился сзади, коснулся моего плеча… Я глянула ему в глаза и не могла больше пошевелиться! Я… О Ральф! Если бы змея…
Она всхлипнула, прижимаясь к моей груди. Я глянул поверх ее головы на индейца – и вздрогнул. Мне невольно вспомнился взгляд змеи, черные, холодные, как ледниковый лед, глаза рептилии. Точно такие же, как у этого незнакомца. Кто он такой, что имеет столь невероятную власть над смертельно опасным хищником?
– Следует быть осторожнее, – произнес старик на удивительно правильном в его устах английском: я ожидал услышать гортанный индейский выговор.
Голос у него был звучный, но какой-то безжизненный, лишенный чувств. Так бы мог, наверное, говорить мертвец.
– На этой земле живет много змеиного народа, – негромко продолжал он. – Они вредят только тем, кто их… не понимает.
– Да, наверное, – кивнул я. – Как вовремя вы здесь оказались! Я… Ну, просто сказать вам спасибо было бы маловато…
– Не будем об этом, – небрежно отмахнулся он. – Со змеиным народом я знаком всю жизнь. Мы, племя зуни, хорошо их понимаем… У вас поломка? – Он обернулся к машине.
Я объяснил, что случилось, и спросил, где найти механика.
– Нет ни одного на много миль вокруг, – покачал головой индеец, – но я живу неподалеку, а мой внук разбирается в таких вещах. Он вам поможет.
Я с облегчением поблагодарил его, ощущая странную неловкость. Незнакомец ничего не ответил, лишь жестом пригласил нас, и мы зашагали по дороге вслед за ним.
Хижина индейца походила на серый прямоугольный камень, стоящий посреди выжженной солнцем пустыни. Оказалась она, впрочем, деревянной и совсем ветхой, словно готова была вот-вот обрушиться. Вокруг копались в пыли истощенные куры, а высоко в небе хищно выписывал круги ястреб.
В десятке шагов позади лачуги виднелось строение из камня и глины, наполовину заглубленное в землю. Мне сразу бросилось в глаза, что куры, жадно рыскавшие повсюду в поисках корма, к тому месту не приближались, однако рассмотреть как следует странный домик я не успел.
Из-за угла хижины вышел мужчина, и Барбара пораженно ахнула. Изумленного восклицания не сдержал и я сам.