Запнувшись о нижнюю ступеньку лестницы, я поспешно развернулся и ударился локтем о каменную скульптуру свернувшейся змеи, склонившейся над глиняным блюдом с запекшейся красноватой жидкостью. Фигурка упала на пол, и голова у нее отломилась.
Серый Ястреб издал пронзительный яростный вопль. Повернулся, сорвал что-то со стены и бросился вперед. Я удостоверился, что Барбара стоит позади меня, и приготовился отбиваться, но старик всего лишь направил на меня толстый, покрытый перьями жезл и стал выкрикивать длинные заунывные фразы, смысл которых был ясен без слов. Зуни взывал к богам, моля их отомстить чужеземцам. От его звучного рокочущего голоса я невольно содрогнулся.
Будто в ответ, снаружи донесся тяжелый топот, и я ощутил дрожь в коленях от приступа суеверного страха. Какое мрачное колдовство кроется за древними заклинаниями? Неужто старые боги могут вновь явиться на землю по призыву своих жрецов? Кто сейчас торопится в языческий храм, где застыли, похолодев от ужаса, двое незадачливых бледнолицых?
Обернувшись, я увидел наверху лестницы звероподобного внука Серого Ястреба с искаженным злобой волосатым лицом. Я едва успел оттолкнуть Барбару в сторону, как он налетел на меня.
Сцепившись в схватке, мы катались по полу, натыкаясь на стены и сшибая уродливых индейских идолов. Свирепо рычащая морда Джоэля надвинулась на меня, и в распахнутой пасти блеснули длинные желтые клыки, целясь мне в горло. Барбара вскрикнула.
Я изо всех сил ударил противника головой в лицо. Лоб резануло, глаза стала заливать кровь. Джоэль взвыл от боли, хватка его ослабла, но, едва я попробовал вывернуться, он вновь стиснул меня так, что затрещали ребра. Дышать стало трудно, перед глазами поплыли черные пятна. Голова шла кругом, и меня охватило чувство безысходности при мысли о том, что Барбара останется беззащитной во власти этого монстра.
Внезапно грянул выстрел, и Джоэль с оглушительным ревом разжал лапы. Я с трудом поднялся на ноги. Барбара прижималась к стене, тараща полные ужаса глаза. Серый Ястреб с оперенным жезлом в руке склонился над внуком, который корчился на полу, зажимая пробитое плечо. Кровь сочилась у него между пальцами и капала на пол.
В дверях над лестницей стоял человек. На фоне яркого света снаружи он казался черным силуэтом, в небрежно опущенной руке дымился револьвер. Однако, стоило Серому Ястребу шевельнуться, оружие вскинулось и нацелилось на него.
– Что тут происходит? – спросил незнакомец. – Вы ранены?
Я не видел его глаз, но ощутил на себе пристальный взгляд.
– Нет, – ответил я, подавляя дрожь в голосе. – Этот человек напал на нас, когда я нечаянно разбил…
Я указал на валявшуюся на полу каменную змею, но Серый Ястреб прервал меня, разразившись потоком гортанной речи. Наш спаситель что-то бросил в ответ и вновь обратился к нам:
– Пойдемте со мной, в этих индейских кивах легко потерять здоровье. С хозяином я разберусь.
Повинуясь его властному жесту, мы с Барбарой поднялись по ступеням и вышли наружу.
При солнечном свете я наконец разглядел его: коренастый, с жестким обветренным лицом и странно бледными голубыми глазами под выгоревшими бровями.
Он указал на дорогу:
– Идите, я догоню.
– Но наша машина… она в другой стороне, – возразила Барбара.
– Знаю, – кивнул незнакомец, – но так будет лучше. Моя хижина – самое безопасное место для вас… во всяком случае, пока. Скажите, этот старик, Серый Ястреб, что делал с жезлом, который у него в руке?
– Направил на меня и прокричал что-то на своем языке, я не понял. Похоже на заклинания…
Наш спаситель присвистнул.
– Ну ладно, идите, – торопливо сказал он. – Я поговорю с ним, попробую… – Не закончив, он развернулся, чтобы уйти, но Барбара, испуганно глянув на меня, схватила его за руку:
– Что он сделал? Неужели…
– Проклял вас, – кивнул незнакомец.
Я недоверчиво хмыкнул, и он бросил на меня холодный взгляд.
– Зуни народ особенный, молодой человек… очень необычный народ. Я тут такое видывал… – Пожав плечами, он вновь отвернулся, бросив через плечо странные слова: – Берегитесь змей, теперь они вам станут попадаться часто.
Наш спаситель представился Джимом Крамером. Его простая, но крепкая хижина пряталась в русле высохшего ручья рядом с бьющим из-под земли крошечным ключом. Когда мы пришли туда, солнце уже спряталось за край лощины и дневная жара сменилась вечерней прохладой высокогорья. Унылый свист ветра в сухом русле довершал картину мрачной глуши. Даже огонь, разведенный Крамером в очаге, не мог рассеять ощущения таинственной колдовской угрозы.
Крамер был золотоискателем, и хижина служила ему пристанищем между частыми старательскими экспедициями в горы к северу и западу от плато. Впрочем, судя по бедности экипировки, удача его не баловала.
После обычной болтовни наша беседа вновь свернула к теме индейцев.