Читаем Позволь мне полюбить тебя (СИ) полностью

Я повёл Арию к утёсу, где мы могли сесть. - Как ты узнал об этом месте? - удивлённо спросила она. - Когда родители развелись, и мой отец забрал меня в Ла Пуш, мне было восемь лет, тогда я и нашёл это место. Я прихожу сюда каждый раз, когда мне нужно убежать от этой семейной драмы. Развод был ужасен. Отец застал мать за изменой в их же доме. На их кровати. Он был в ярости…но больше убит горем. - Я бегло взглянул на Арию, ловившую каждое моё слово. - Мне кажется, это даже к лучшему: они были совершенно разными. Отец был ярым бизнесменом, в то время как мама постоянно спала. Она никогда не заботилась о нас.

Всё, что у меня есть теперь - мой отец. Он по-прежнему зовёт меня к себе каждый день, спрашивает, где я и как я. Он - моя семья. Я могу быть уверен, что он поможет мне в любой жизненной передряге. - Вот и краткая история моей жизни.

Ария сжала мои руки. - Мне так жаль. - Эй, чего это ты так волнуешься, Манчкин? - улыбнулся я.

При упоминании своего нового прозвища Ария закатила глаза. - Не знаю.

Мы притихли, и только звук воды разрушал тишину. - Это моё секретное место, - прервал молчание я. - И ты показал его мне? - недоверчиво спросила Ария. - Да. Теперь это наше секретное место.

На её лице расползлась улыбка от уха до уха, и она бросилась на меня с объятиями. - Спасибо, Полли. - Ария чмокнула меня в щёку. - Есть один вопрос, который терроризирует мою голову. - Что за вопрос? - улыбнулась она.

Я повернулся лицом к Арии. - Ты станешь моей Минни Маус? - Разве теперь я могу сказать нет? - засмеялась Ария. - Не можешь, - ухмыльнулся я, взяв в ладони её лицо, и заключил в страстном поцелуе. Вот так и должно было всё произойти.

Комментарий к Микки и Минни Маус

* 5,5 футов приблизительно равны 167,5 см. ** 5,2 футов приблизительно равны 158,5 см. (Фут - английская единица измерения длины.)

========== У папы есть базука! ==========

- Вау, да ты рождена для этого.

Ухмыльнувшись комплименту Чарли, я прицелила ружьё на красную мишень. На самом деле, это довольно просто…когда на месте мишени представляешь Беллу. Знаю, знаю. Но у меня свои причины. Я ведь выстрелю, да? И Чарли не обязательно знать мою мотивацию. - Ты меня пугаешь, Ария. Знаю я твою заговорщицкую ухмылку.

Да, правда. Знаю Чарли со времён, когда я пешком под стол ходила. И он уже задолго до этого начал отращивать свои усы, поэтому я прозвала его Усатым Папой. Не думаю, что он в восторге, но ведь это просто шутка, и я знаю, что в глубине души (очень глубоко) ему нравится его прозвище.

Покачав головой, я отдала ему оружие, когда прозвенела сигнализация. - Это не я. Я концентрировалась. Концентрировалась на убийстве твоей дочери. Вероятно, не следовало ему говорить этого. Ха! Вероятно. Ладно, мне действительно стоило молчать.

Чарли только покачал головой и вышел со мной из здания. Я тренируюсь уже две недели, и сегодня мне впервые выдали оружие. Чарли стал моим руководителем, по вине которого я получила в руки пули. Знаю. Это круто. Но навредить бедному мужчине я не хочу. Не буду наказывать его только потому, что я не люблю его дочь. Он уже наказан. Но с другой стороны, у него есть крутые усы. Ты и твоё влечение к его растительности на лице ужасны. Я настойчиво рекомендую тебе остановиться. - Так вы с Полом увлеклись друг другом? - Голос Чарли прервал мой внутренний спор. - Эм, что? - Ну, знаешь, новые ощущения.

Я уставилась на него. - Горячий парень.

Я продолжала таращиться на Чарли. - Встречаетесь. Вы с Полом встречаетесь? - спросил он отстранённо.

Я охнула и кивнула. - Чёрт возьми, Чарли!

Он вздохнул и что-то пробормотал себе под нос. Не поняла. Что-то о своей смерти. - Я недавно разговаривал с твоим отцом.

Мои глаза округлились. - Правда? И что он сказал?

Чарли нахмурился, и мой желудок скрутило, что говорило о предвестии плохих новостей. - Он попросил передать тебе, что не сможет приехать.

Я почувствовала, как сердце ушло в пятки от этой информации. Уголки моих губ поползли вниз, когда я смахнула наступившую слезу.

Он обещал быть здесь, а теперь, когда до моего дня рождения остались считанные дни, соскочил. Только не это. У него даже не хватило храбрости сказать мне это лично. Так не похоже на моего папу. Я не столько расстроена, сколько поражена.

На мою спину легла сильная рука. - Мне жаль, Ария.

Я постаралась улыбнуться Чарли одной из моих лучших улыбок, но настроения не было. - Ничего страшного, Чарли. - Он просил передать, что ему невероятно жаль.

Я кивнула, когда Чарли открыл дверь своего крузера, и залезла на свой мотоцикл. Мы попрощались. Если честно, я рада выходным.

Подъехав к своему дому, я достала ключ и засунула его в замочную скважину. Знаете, когда дверь была сломана, открыть её было легче. Знаешь, что ещё было легче? Преступникам ворваться в дом. Только не теперь, ведь я - коп! (Ну, скоро им стану.)

Наконец разобравшись с замком, я вошла внутрь и включила свет, увидев Пола. - Знаешь, когда я говорила, что ты можешь ждать меня за дверью, как маленькая собачонка, я говорила это не в буквальном смысле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия