Читаем Позывной «Зенит» полностью

— В чем этот парень однозначно прав, так это в том, что резонанс будет мирового масштаба, — возбужденно заявил Малер. — Мы не можем упустить такой шанс.

— Андреас и его люди навряд ли пойдут на такую авантюру. Это же практически самоубийство. В Секретной службе США работают профессионалы высшего класса. Особенно после убийства Кеннеди. Охрана будет непробиваемой.

— А зачем нам красноармейцы? У нас есть парни, готовые умереть, чтобы стать героями. Как ты думаешь, о ком немцы будут больше говорить и кого жалеть? О непострадавшем американце, который, я уверен на сто процентов, сразу после покушения трусливо сбежит, или о зверски убитых немецких мальчишках? Очередная сакральная жертва, после покушения на Дучке — вот что всколыхнет страну. Поэтому нам не нужен ни Бодер, ни его команда.

— А госсекретарь?

— А вот его хотелось бы грохнуть. Какие у нас есть варианты?

— Убийца-одиночка отпадает. Встреч с народом будет одна или две. Охрана близко никого не подпустит. Да и стрелка владеющего скоростной стрельбой из пистолета со снайперской точностью на большом расстоянии у нас нет. Засада на машину тоже маловероятна. Машина наверняка будет бронированная. Потребуется такой шквал огня из автоматического оружия и гранатометов, что придется нанимать целое подразделение. Такого у нас точно нет.

— Тогда что остается?

— Остается классика террориста — бомба. В нашем случае, думаю, это мина на пути кортежа.

— Давай поподробнее, — потребовал возбужденный Хуберт.

— Для подробностей надо иметь исходные данные. — Фокс уже стал раздражаться. — Маршрут, наши возможности по взрывчатке, по людям.

— Я тебя понял, Макс, — немного отстраненно ответил адвокат. Он уже продумывал план действий.

Первым делом надо знать сроки. Это было довольно просто. Среди знакомых Малера было немало журналистов, и через час он уже имел на руках график пребывания госсекретаря в Германии.

С миной дело обстояло сложнее. Ему был знаком только один человек, реально связанный с приобретением оружия. Это Юрген Краузе. Найти его тоже не составило труда. Его быстро разыскали в Коммуне. Однако разговор вышел тяжелый. Как только Юрген услышал просьбу Хуберта, сразу встал на дыбы:

— Малер, я сочувствую твоим подзащитным. Ты что, не знаешь элементарных вещей? Да любой продавец оружия на крючке у полиции. И Щука — не исключение.

— Тогда почему тебя не арестовали?

— Потому что копы закрывают глаза на мелкую рыбу, позволяя торгашу иметь небольшой бизнес. Кроме того, в отношении меня Щука побаивается, потому что считает меня крутым отморозком, а значит, со мной лучше вести дело честно. Дай я слабину, и он меня тут же сдаст. Взрывчатка — это уже не уголовщина, а политика, терроризм, и здесь он уже боится своего куратора из полиции. За террор поблажки не будет, пойдешь подельником. Так что, стоит только заикнуться про взрывчатку, повяжут сразу. Кстати, тебе зачем мина?

— Рыбу глушить, — раздраженно отреагировал Малер. Проблема стала казаться неразрешимой. Краузе прав, обращаться надо только к проверенным людям. — Если не можешь достать, то зачем тебе знать. Один мой знакомый говорит: «Maxime scientia multa dolores».

— Что в переводе означает: «Многие знания — многие печали». Не знал, что ты знаком с Екклезиастом.

— У меня много знакомых.

— Тогда в чем проблема?

— Взрывчатки нет ни у кого.

— Так поговори с Урбахом, он же химик.

— Точно! — воскликнул толстяк, и настроение его улучшилось. — Как же я сразу не сообразил.

Малер вскочил, чтобы продолжить поиски, но неожиданно дверь открылась, и на пороге показался сам Питер. Хуберт счел это знаком судьбы. Он, конечно, предпочел бы на столь щекотливые темы общаться с глазу на глаз. Но если уж так сложилось, да и Юрген — человек, понимающий в оружии и драках, поэтому может что-то и посоветовать. Малер решился:

— Питер, ты можешь изготовить взрывчатку?

— Смотря какую. Чтобы рыбу глушить — это один состав, а взорвать рейхстаг — другой. На рейхстаг я не подпишусь.

— Надо взорвать автомобиль. Большой, может быть, даже бронированный.

Присутствующие озадаченно переглянулись.

— Широко шагаешь, приятель, — только и заметил Батый.

— Какие будут условия? — стал выяснять Питер.

— Машина едет по дороге. Бах! Взорвалась рядом мина или бомба. Мне все равно.

— Мина имеет ожидающий характер применения, бомба — активный наступательный, — автоматически проговорил Батый, глубоко задумавшись.

— Значит, нужна мина, — не стал возражать Хуберт.

— Из доступных средств можно сделать, но по размеру это будет большая коробка или ящик. Довольно заметный объект, — резюмировал Урбах.

— Малер, ты поясни человеку. Тебе надо взорвать автомобиль или поразить пассажиров? — уточнил Юрген.

— А в чем разница? — не понял толстяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив