— Что мне оставалось делать? Я уцепился за соломинку. Уже и не помню, каким чудом добрался до Одессы, в голове остались только буквы «ПП» и человек на пороге, от которого пахло глиной. Потом твои тетки с этой проверкой… Вот и вся история.
— Когда, говоришь, это началось? — я кое-что вспомнила и решила убедиться.
— Примерно полгода назад.
— То есть, летом, когда мы были у друидов, совсем рядом…? И мы ничегошеньки не почувствовали.
— Вот и твои также сказали.
Ерш устало вздохнул и как-то резко обмяк, словно рассказ вытянул из него все соки. Я не удержалась и погладила его по шоколадным волнам волос. Он не вздрогнул, не отстранился, только горько усмехнулся:
— Я что, такой жалкий нытик?
Я не ответила. В этот момент было совершенно неважно, что мы едва знакомы, что он оборотень и за его спиной широкими шагами движется Беда. Единственное, что имело значение — это усталый молодой мужчина, отчаянно нуждающийся в утешении.
— Теперь все будет хорошо, — фу, какая банальная фраза, — Два последних вопроса, и баиньки, а то я действительно скоро сидя засну. Тетушки благотворительностью не занимаются. Чем ты платишь?
Ерш помедлил, достал из кармана золотую цепочку и продемонстрировал темно-коричневый камень каплеобразной формы.
— Волчий Камень.
Я скептически подняла бровь и смерила неприметную цацку недоверчивым взглядом. Что-то не похоже на легендарный артефакт, подчиняющий низших вервольфов[15]
и на который вот уже не одно столетие охотятся все, кому не лень, включая самого Претемнейшего Владыку Демонов.— То есть, вот эта фитюлька…
— Да. Я — его магический хозяин.
— Он же…
— Утерян? Правильно, был. Мой дед отыскал его лет восемьдесят назад, тайно хранил, потом передал мне. Для нас-то он не особо ценен, а вот некоторые демоны, я слышал, не прочь наложить на него лапы. Мисс По сняла с него слепок для подтверждения.
Я кивнула.
— Мисс Плам изучает сейчас списки мертвых, мужик в синем, что был с ней — старший жнец, у него доступ ко всей нужной информации. Даты и запахи могут указать на цель убийств, и на их сопоставление нужно время, — пояснила я.
— Понятно, — Ерш принял информацию к сведению и слегка расслабился, — Надеюсь, в списках их нет.
Мне не хотелось приносить дурную весть… да и не пришлось. Тихонько скрипнула дверь, и в кухню вошла мисс Плам, где-то позади маячила длинная фигура Кимшинского. У меня упало сердце.
— Хорошо, что вы оба здесь, — она медленно, даже, как мне показалось, нерешительно подошла и села за стол, ее пальцы теребили кончик роскошной русой косы, — Ерш…
Парень напрягся и как-то деревянно кивнул.
— Кто? — прохрипел он, словно у него внезапно пересохло в горле.
— Все, дорогой. Все до единого.
Ерш сидел в ванной уже полчаса, заперев дверь и не издавая ни звука.
— Может, он там заснул? — с какой-то слабоумной наивностью предположила я.
— Как? Обняв унитаз для надежности? — мисс По беспокойно ходила по комнате, скрестив тонкие руки на груди. Она только что вернулась, с ее волос стекала вода, так что непонятно, кого именно купали — адскую лошадку или саму тетушку.
— Вы же не думаете, что он сотворит какую-нибудь глупость? — осторожно спросила Матильда и покосилась на дядьку Кимша.
— Чего зыркаешь? — мгновенно ощетинился тот, — В моих списках его нет.
Нас это мало успокоило. Честно говоря, мне еще долго будут видеться в кошмарах посеревшее лицо и остекленевшие глаза оборотня. Он даже не сказал ничего — просто встал, молча пошел в мою комнату и заперся в ванной. И даже сострадательная мисс Плам не стала его останавливать. «Мальчику нужна минутка одиночества».
Сорок минут.
— С меня хватит, — Оливия резко развернулась и почти нежно постучала в дверь, — Ерш, солнышко, выйди, пожалуйста. Мы волнуемся.
Тишина.
— Если ты там режешь вены, мы очень расстроимся.
Ну, просто сама тактичность.
— Ерш, пожалуйста. Хоть подай знак, что ты там живой.
Пауза. Неохотно щелкнул замок, но дверь не открылась. Сердечное приглашение, ничего не скажешь. Тетушки синхронно направились к ванной.
— Нет! — остановила я их, — Лучше я, вы его пугаете.
— Больно надо, — фыркнула мисс По и щелчком пальцев высушила на себе халат и волосы, — Я понимаю — кошек с деревьев снимать, или заблудшего барабашку из дымохода вытаскивать, но выкуривать депрессивных оборотней из замкнутых пространств… Нет уж, увольте!
Я тихонько вошла в ванную, на всякий случай не делая резких движений. Ерш, по пояс голый, задумчиво рассматривал душевого гаргойля — зубастую жабу с выпученными, как у Громозеки, глазами.
— Как эта штука работает? — спросил оборотень, продолжая стоять ко мне спиной, его голос звучал удивительно спокойно, — Десять минут уже мучаюсь — глаза крутятся, а вода не идет.
— Их не крутить надо, а нажимать. Левый — горячая, правый — холодная, — я в любой момент ожидала срыва.