Читаем Прах и безмолвие полностью

— Но почему вы столь твердо уверены в этом, сэр? — спросил Паско. — Пока мы не нашли Уотерсона, мы по рукам и ногам связаны его показаниями. Что же касается Стринджера, то здесь вообще нет ни мотива, ни свидетелей, ничего и никого, чтобы предположить что-нибудь иное, чем несчастный случай. И последние слова Стринджера подтверждают это.

— Может быть. Только странно, зачем ему понадобилось подтверждать это. Тебе не кажется?

— Он открыл глаза, увидел меня и Свайна бок-о-бок, понял, в чем дело, и решил все поставить на свои места. Природа человека такова, что на смертном одре…

— Ты так считаешь? — перебил его Дэлзиел. — Странное представление о природе человека преподали тебе в твоем колледже. На твоем месте, Питер, я бы написал им и потребовал вернуть деньги за обучение. Так что он сказал?

— Он сказал, что Свайн не виноват, сколько раз вам говорить?! — вскричал Паско, выйдя из себя.

— Нет, ты мне повтори дословно, что он сказал. Первая заповедь сыскной службы, парень: будь точен.

Паско набрал побольше воздуха, зажмурился и процитировал:

— Фил не виноват. Воля Божия. Только хотел помочь другу. Был мне добрым другом.

— Он произнес именно эти слова? Ты уверен?

— Да, я уверен.

— Тогда почему ты говоришь, будто он сказал только, что Свайн не виноват?

— Потому что в этом суть его слов! — вознегодовал Паско.

— Суть, — повторил Дэлзиел, вслушиваясь в слово. — Да, суть. Может быть, Свайну хотелось, чтобы ее-то ты и запомнил. Может быть, Свайн потому и бросился к тебе и разыграл перед тобой весь этот спектакль с угрозами хорошенько дать мне по рукам, чтобы ты прибежал ко мне, помня из всего, что сказал Стринджер, только эту чертову суть!

Дэлзиел стукнул кулаком по столу так, что телефон подскочил вверх, жалобно звякнув, а несколько входящих документов слетели со стола на колени Паско.

— Так что же еще он сказал, кроме того, что Свайн не виноват? — спросил Паско, поймав бумаги. Внимание его привлек лист бумаги со знакомым машинописным шрифтом, и он постарался выудить письмо из общей кучи и положить его сверху.

— Он сказал, что хотел помочь другу, так? Как это, наехав бульдозером на друга, можно ему помочь?

— Он говорил это про работу…

— Да они же были деловыми партнерами! Если Маркс писал книги на пару с Энгельсом, ты ведь не станешь говорить, что Маркс помогал другу?

— Возможно, не стану, — признал Паско. — Сэр, вы уже просмотрели вашу почту?

— Нет! Откуда мне взять время на почту, если я постоянно делаю работу за кого-то другого?! — раздраженно воскликнул Дэлзиел. — За тебя, например. Ты ведь у нас считаешься знатоком по части слов, не так ли? А тут ты сплоховал, парень. «Хотел помочь другу…» Давай я тебе скажу, как я понимаю смысл этих слов? Сказать? Так вот, я думаю, они означают, что Свайн помог Стринджеру из чего-то выпутаться. Из какой-то грязной аферы. Так вот, когда Арни стал догадываться, что увяз очень глубоко, он, перед тем как отбросить копыта, постарался сделать все, чтобы его приятеля не замели… Ты меня слушаешь или нет, старший инспектор?

— Да, сэр. Простите. Здесь вот еще одно письмо от Смуглой Дамы.

— Еще одно?! Недели не прошло, как мы от нее предыдущее получили! Хоть бы она уже заткнулась или окочурилась!

— Но в прошлый раз она нам помогла, сэр, — напомнил Паско.

— Я и так очень скоро узнал бы про Теккерея, — резко бросил Дэлзиел. — И что она на этот раз сообщает? Кто такой Джек Потрошитель?

— Нет, ничего столь сенсационного она не сообщает, — ответил задетый за живое Паско, — но вы говорили, что Тони Эпплярд был здесь в феврале, и вы интересовались, каким образом Свайн помог другу…

Он протянул Дэлзиелу письмо. Дэлзиел нетерпеливо схватил его, просмотрел по диагонали, потом перечитал еще раз, помедленнее.

— Господи, как таинственно, а?

— Да. Но смысл в этом есть… а под камнями мостовых…

— Черт с ним, с красивыми словами! Важно, под какими мостовыми!

Паско поднялся и, подойдя к окну, выглянул на улицу.

— Если Маркс ходил с Энгельсом сажать картошку, он мог бы назвать это помощью другу. — Вдруг услышал он собственные слова и тут же пожалел, что произнес их, ведь они могут быть впоследствии классифицированы как попытка навязать шефу свое мнение. Но, к счастью, Дэлзиел, видно, пропустил их мимо ушей. Качая головой, он проговорил:

— Нет! Что же, я глупее, чем эта твоя ненормальная девица? Меня трудно переубедить, даже если это делает Дэн Тримбл…

Зазвонил телефон. Он поднял трубку, ворчливо спросил: «Неужто?» — и выслушал ответ. Потом, закрыв трубку рукой, сказал Паско:

— Это Джордж Брумфилд. Говорит, Свайн только что пришел. Хочет с Тримблом повидаться, а тот сейчас на каком-то званом обеде морду себе наедает, так что до пяти его точно не будет. Свайн сказал, что он не торопится и подождет.

— Жаловаться пришел? — предположил Паско.

— Или проверить… — проговорил Дэлзиел, затем, вдруг приняв какое-то решение, сказал в трубку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер