Читаем Прах и безмолвие полностью

Когда они вошли в комнату для допросов, раздался грохот отбойных молотков.

— Так вот, сэр, я как-то вас уже предупреждал, — начал Дэлзиел, — что констебль Сеймур будет записывать ваши слова, и все сказанное вами будет считаться официальными свидетельскими показаниями. Ну, поехали.

— Я хочу начать со слов извинения, — тихо произнес Свайн. — Я знаю, что вел себя глупо. Единственное мое оправдание состоит в том, что я делал это ради друга, но, если бы я знал, что было совершено серьезное преступление, я не пошел бы на это. Арни сказал мне, что это был несчастный случай, а я верил ему безгранично.

— Нас интересуют только факты, сэр, — прервал его Дэлзиел.

— Да, конечно. Арни пришел ко мне в субботу поздно ночью, вернее, рано утром в воскресенье. Это было первое воскресенье февраля, точную дату я не помню. Я никогда не видел его в таком отчаянии. А произошло вот что: услышав шум у себя во дворе, он вышел и увидел, как его зять пытается разбить окно, видимо, собираясь пообщаться с Ширли без ведома ее родителей. Арни сказал, что зять был в совершенно непотребном виде, от него разило спиртным и блевотиной. Более того, он выглядел таким нездоровым и истощенным, что Арни показалось, будто дело тут не в одной выпивке. Видите ли, мне кажется, что религиозный фанатизм Арни распространялся и на проблему СПИДа. Он считал, что СПИД — это кара Господня, и не сомневался, что его зять заслужил суровое наказание.

— Вплоть до того, что он должен умереть, вы хотите сказать?

— Если Господу будет угодно. Но Арни не думал, что это может случиться по его вине. Когда Эпплярд увидел Арни, он хотел убежать. Арни догнал его у старого сарая, втолкнул туда и сказал, чтобы он убирался из Йоркшира и никогда больше здесь не появлялся. И когда Арни решил, что достаточно ясно объяснил парню, что хотел, он повернулся и пошел было вон из сарая. Я не говорю, что Арни не потряс его за грудки, пока они были в сарае, но не более того. Однако, когда Арни отвернулся, мальчишка, который, должно быть, потерял последнее соображение, бросился на него сзади и попытался задушить. Арни резко повернулся, стараясь скинуть Эпплярда, наконец ему удалось перебросить мальчишку через себя, но, к несчастью, тот рухнул прямо на старую борону, которая валялась там уже давно среди другой рухляди, и один из зубьев вонзился парню в горло. Когда Арни поднял его, он был уже мертв. Я уверен, что любой патологоанатом это подтвердит.

— Патологоанатом и тогда это мог бы подтвердить, — хмыкнул Дэлзиел. — Почему это он, интересно, полицию не вызвал, этот поборник веры? Или вы, почему вы, наконец, не вызвали полицию?

— Как честный человек, он осознавал свой долг. Но он не мог и помыслить о том, как обо всем расскажет Ширли.

— А вы?

— Он был моим партнером и моим другом. Я ему безгранично верил, а он сказал мне, что это был несчастный случай. Поэтому, когда он предложил спрятать тело, я согласился.

— Он предложил спрятать тело здесь?

— Нет, — признался Свайн. — Он хотел вырыть яму на одном из моих полей и похоронить его там. Я сказал ему, что это глупо, что там его точно найдут. Мы как раз начали работать на вашей автостоянке, и я, хоть Арни и возражал, уговорил его работать и по воскресеньям, пользуясь благоприятной погодой. По воскресеньям нам приходилось работать только вдвоем, потому что мы не могли позволить себе платить рабочим еще и за сверхурочные. Таким образом у нас была идеальная возможность спрятать тело. Так мы и сделали. На следующий день мы вырыли яму под фундамент гаража с одного угла глубже, чем это было нужно. Потом Арни смотрел, чтобы никого не было поблизости, а я вытащил тело из пикапа и зацементировал.

— Значит, грязную работу выполняли вы? — спросил Паско.

— Арни был не в состоянии это делать, — ответил Свайн. — Вы себе представить не можете его душевного смятения в тот момент. Со временем он немного успокоился, потому что я убеждал его, что, если бы Господь действительно осуждал его поступок, Он давно уже сделал бы так, чтобы все это выплыло наружу. Я помогал ему, как мог, мы вычистили старый сарай, но я бессилен был помочь Арни избавиться от того, что его дочь и маленький внук постоянно были ему живым укором.

— Но он все равно держал язык за зубами, — заметил Дэлзиел. — Верно, дожидался, когда Господь призовет его сознаться, так что ли?

— Наверное. И как ни странно, похоже, он стал считать вас чем-то вроде орудия в руках Господних. После вашей беседы с ним в то утро о том, что мальчишка вернулся, он был потрясен. Скорее всего, он собирался сознаться.

— А как вы к этому относитесь, мистер Свайн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер