Читаем Прах и безмолвие полностью

— Да, но на первый взгляд о нем так не скажешь, — возразил Дэлзиел. — Уотерсон умел представиться этаким крутым парнем, наговорить сто верст до небес. От этого у него и были все время неприятности. Он в штаны наложил, только когда до дела дошло. Но тогда Свайну отступать было уже некуда. Ему оставалось только приспосабливаться к ситуации.

Тримбл недоверчиво поднял брови.

— Доказательства! Мне нужны доказательства!

— Какие доказательства? И так все ясно! План был задуман Свайном. От этой операции Свайн больше всех выигрывал. Только Свайн мог взять кольт «питон», и только он знал на примере собственного брата, что эта штука способна сделать с человеческим лицом. Только Свайн мог принести одежду, драгоценности жены и все такое прочее, чтобы подкрепить свою версию. Свайн опознал тело. Да здесь все провоняло этим чертовым Свайном!

— Запах очень редко рассматривается судом в качестве вещественного доказательства, — пробормотал Тримбл с улыбкой, на которую Дэлзиел не ответил. — Давай посмотрим, что он пишет о том, как именно застрелил и девушку. Вот, значит. Они оба поднимаются в спальню. Девушка, совершенно пьяная, сидит на кровати. Уотерсон должен был застрелить ее с близкого расстояния. «Когда я увидел, что Уотерсон поднял пистолет, я понял, что не смогу этого вынести. Мне казалось, что я существую в каком-то нереальном, как в кинофильме, мире, созданном болью утраты Гейл, в мире, где собственные действия и реакция на действия других выходят за рамки нормы. Но в тот момент туман рассеялся, я увидел все в истинном свете и понял, какую ужасную вещь задумал Уотерсон. Я бросился на него, чтобы отвести его руку, но, неожиданно очень сильный, он оттолкнул меня, и я чуть не упал. Потом раздался выстрел. Я снова бросился к нему, и на этот раз мне удалось схватить пистолет, но было слишком поздно. Несчастная девушка распростерлась поперек постели, все вокруг было забрызгано кровью. А я снова погрузился, еще глубже, чем прежде, в призрачный мир душевных терзаний, в этот ужасный ад, так что я плохо помню, что происходило той ночью и в последующие несколько дней. Когда я начал приходить в себя, я понял, что инстинкт самосохранения толкнул меня на то, чтобы говорить, что это была Гейл, хотя я и принял на себя больше вины, нежели на мне действительно лежало. Услышав о том, что Уотерсон исчез, я догадался почему. Он, вероятно, был уверен, что я открою полиции всю правду, и таково действительно было мое намерение. Но мне казалось, что сначала я обязан поговорить с ним. Ведь он, может быть, никогда не спустил бы курок, если бы я не попытался вмешаться. Из своего горького опыта я знал, что очевидец несчастного случая может воспринимать его как совершенное им самим убийство. Я не мог осудить Уотерсона, не выслушав его сначала. Я сожалею, что не успел сделать этого до того, как мой друг Арни Стринджер, считавший себя моим должником, таким драматическим способом вернул мне долг.

Единственным моим желанием в настоящее время является внести наконец ясность в это запутанное дело, чтобы кончился весь этот кошмар. После того как я ушел из участка сегодня вечером, я понял, что не смогу спокойно жить, если не вернусь, и не покажу то место, где похоронена Гейл, и не сделаю еще одно добровольное признание. Моя жизнь разбита. Я могу лишь молиться о том, что найду в себе силы начать ее заново». Конец заявления.

— Не может быть, сэр, — усомнился Дэлзиел. — А где же: «Звуки музыки нарастают, весь зал в слезах»? Это почище «Унесенных ветром»!

— Хорошо, хорошо, Эндрю, — кротко проговорил Тримбл. — А как же по-твоему все происходило?

— Да так, как я видел собственными глазами! — заорал толстяк. — Если не все, то хотя бы многое, что я сам видел! Скорее всего, они договорились, что стрелять будет Уотерсон. Свайн уже совершил убийство и не собирался брать в сообщники человека, находящегося не в равном с ним положении. Уотерсон заранее был на все согласен. Этот тип был жуткий врун, но Свайн тогда этого еще не просек. Потом, когда пришло время стрелять, Уотерсон вдруг чуть не падает в обморок. Свайн слишком далеко зашел, чтобы отступать, поэтому он говорит, что сам все сделает. Уотерсон хватается за оружие. Свайн его отпихивает, приставляет дуло к подбородку девицы, которая в полной отключке, и разносит выстрелом ей все лицо. Подобное зрелище не для таких, как Уотерсон. Бедняга едва не помер с перепугу. Именно в таком состоянии я его и застал, когда на всех парусах несся, чтобы спасти жертву.

— А как ты тогда объясняешь первое показание мистера Свайна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер